Biblia Interlineal |
| 3651 לָכֵ֗ן advb por tanto |
| 3541 כֹּֽה־ advb así |
| 559 אָמַר֮ verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a Señor |
| 3068 יְהוִה֒ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3282 יַ֗עַן prep.u.sg.c por cuanto |
| 2142 הַזְכַּרְכֶם֙ verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl habéis hecho recordar |
| 5771 עֲוֹ֣נְכֶ֔ם subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl vuestras iniquidades |
| 9001 בְּ prep al |
| 1540 הִגָּלֹ֣ות verbo.nif.infc.u.u.u.c manifestar |
| 6588 פִּשְׁעֵיכֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras rebeliones |
| 9003 לְ prep para |
| 7200 הֵֽרָאֹות֙ verbo.nif.infc.u.u.u.c revelar |
| 2403 חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros pecados |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todas |
| 5949 עֲלִילֹֽותֵיכֶ֑ם subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras acciones |
| 3282 יַ֚עַן prep.u.sg.c por cuanto |
| 2142 הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl habéis hecho recordar |
| 9001 בַּ prep con |
| 3709 כַּ֖ף subs.f.sg.a mano |
| 8610 תִּתָּפֵֽשׂוּ׃ פ verbo.nif.impf.p2.m.pl serás capturado |