Biblia Interlineal |
| 4616 לְמַ֤עַן conj así que |
| 2142 תִּזְכְּרִי֙ verbo.qal.impf.p2.f.sg recordarás |
| 9005 וָ conj y |
| 954 בֹ֔שְׁתְּ verbo.qal.perf.p2.f.sg serás avergonzado |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֨א nega no |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg habrá |
| 9003 לָּ֥ךְ prep.prs.p2.f.sg para ti |
| 5750 עֹוד֙ advb.m.sg.a más |
| 6610 פִּתְחֹ֣ון subs.m.sg.c abrir de |
| 6310 פֶּ֔ה subs.m.sg.a boca |
| 4480 מִ prep a |
| 6440 פְּנֵ֖י subs.m.pl.c causa de |
| 3639 כְּלִמָּתֵ֑ךְ subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg tu humillación |
| 9001 בְּ prep al |
| 3722 כַפְּרִי־ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg hacer propiciación |
| 9003 לָךְ֙ prep.prs.p2.f.sg por ti |
| 9003 לְ prep por |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj lo que |
| 6213 עָשִׂ֔ית verbo.qal.perf.p2.f.sg hiciste |
| 5002 נְאֻ֖ם subs.m.sg.c declaración de |
| 136 אֲדֹנָ֥י nmpr.m.sg.a Señor |
| 3068 יְהוִֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Yahweh |