Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj He aquí |
| 3498 נֹֽותְרָה־ verbo.nif.perf.p3.f.sg quedará |
| 9001 בָּ֜הּ prep.prs.p3.f.sg en ella |
| 6413 פְּלֵטָ֗ה subs.f.sg.a remanente |
| 9006 הַֽ conj los |
| 3318 מּוּצָאִים֮ verbo.hof.ptcp.u.m.pl.a que saldrán |
| 1121 בָּנִ֣ים subs.m.pl.a hijos |
| 9005 וּ conj e |
| 1323 בָנֹות֒ subs.f.pl.a hijas |
| 2009 הִנָּם֙ intj.prs.p3.m.pl he aquí ellos |
| 3318 יֹוצְאִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a salen |
| 413 אֲלֵיכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
| 9005 וּ conj y |
| 7200 רְאִיתֶ֥ם verbo.qal.perf.p2.m.pl veréis |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1870 דַּרְכָּ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su camino |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5949 עֲלִֽילֹותָ֑ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus acciones |
| 9005 וְ conj y |
| 5162 נִחַמְתֶּ֗ם verb.nif.perf.p2.m.pl seréis consolados |
| 5921 עַל־ prep acerca de |
| 9006 הָֽ art la |
| 7451 רָעָה֙ subs.f.sg.a desgracia |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
| 935 הֵבֵ֨אתִי֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg hago venir |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 853 אֵ֛ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
| 935 הֵבֵ֖אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg he traído |
| 5921 עָלֶֽיהָ׃ prep.prs.p3.f.sg sobre ella |