Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 5307 תִּפֹּ֣ל verbo.qal.wayq.p3.f.sg cayó |
| 5921 עָלַי֮ prep sobre mí |
| 7307 ר֣וּחַ subs.u.sg.c espíritu de |
| 3068 יְהוָה֒ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 413 אֵלַ֗י prep a mí |
| 559 אֱמֹר֙ verbo.qal.impv.p2.m.sg di |
| 3541 כֹּה־ advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3651 כֵּ֥ן advb así |
| 559 אֲמַרְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl habéis dicho |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וּ conj pero |
| 4609 מַעֲלֹ֥ות subs.f.pl.c lo que sube de |
| 7307 רֽוּחֲכֶ֖ם subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl vuestro espíritu |
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg yo |
| 3045 יְדַעְתִּֽיהָ׃ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg lo conozco |