La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Éxodo 8:20


Jehová dijo a Moisés: Levántate de mañana y ponte delante de Faraón, he aquí él sale al río; y dile: Jehová ha dicho así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.

Shemot 8:20

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
7925
הַשְׁכֵּ֤ם
verbo.hif.impv.p2.m.sg
madruga
9001
בַּ
prep
en
1242
בֹּ֨קֶר֙
subs.m.sg.a
mañana
9005
וְ
conj
y
3320
הִתְיַצֵּב֙
verbo.hit.impv.p2.m.sg
preséntate
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
6547
פַרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
Faraón
2009
הִנֵּ֖ה
intj
he aquí
3318
יֹוצֵ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
saliendo
9006
הַ
art
a las
4325
מָּ֑יְמָה
subs.m.pl.a
aguas
9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
3541
כֹּ֚ה
advb
así
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
7971
שַׁלַּ֥ח
verbo.piel.impv.p2.m.sg
envía
5971
עַמִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
9005
וְ
conj
y
5647
יַֽעַבְדֻֽנִי׃
verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
me servirá

Ver Capítulo