Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 559 אֱמֹ֣ר verbo.qal.impv.p2.m.sg di |
| 413 אֶֽל־ prep a |
| 175 אַהֲרֹ֡ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 3947 קַ֣ח verbo.qal.impv.p2.m.sg toma |
| 4294 מַטְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu vara |
| 9005 וּ conj y |
| 5186 נְטֵֽה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg extiende |
| 3027 יָדְךָ֩ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 4325 מֵימֵ֨י subs.m.pl.c aguas de |
| 4714 מִצְרַ֜יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
| 5921 עַֽל־ prep sobre |
| 5104 נַהֲרֹתָ֣ם׀ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus corrientes |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 2975 יְאֹרֵיהֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus canales |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 98 אַגְמֵיהֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus estanques |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַ֛ל prep sobre |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 4723 מִקְוֵ֥ה subs.m.sg.c depósito de |
| 4325 מֵימֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus aguas |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 יִֽהְיוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
| 1818 דָ֑ם subs.m.sg.a sangre |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָ֤יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
| 1818 דָם֙ subs.m.sg.a sangre |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בָ prep en |
| 6086 עֵצִ֖ים subs.m.pl.a cubos de madera |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בָ prep en |
| 68 אֲבָנִֽים׃ subs.f.pl.a vasijas de piedra |