La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Éxodo 5:14


Y azotaban a los capataces de los hijos de Israel que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?

Shemot 5:14

9005
וַ
conj
y
5221
יֻּכּ֗וּ
verbo.hof.wayq.p3.m.pl
azotaban
7860
שֹֽׁטְרֵי֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
capataces de
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
7760
שָׂ֣מוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ponian
5921
עֲלֵהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
5065
נֹגְשֵׂ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
cuadrilleros de
6547
פַרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
4069
מַדּ֡וּעַ
inrg
por qué
3808
לֹא֩
nega
no
3615
כִלִּיתֶ֨ם
verbo.piel.perf.p2.m.pl
cumplisteis
2706
חָקְכֶ֤ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra cuota de
9003
לִ
prep
a
3835
לְבֹּן֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer ladrillo
9002
כִּ
prep
como
8543
תְמֹ֣ול
subs.m.sg.a
ayer
8032
שִׁלְשֹׁ֔ם
subs.m.sg.a
antes
1571
גַּם־
advb
ni
8543
תְּמֹ֖ול
subs.m.sg.a
ayer
1571
גַּם־
advb
ni
9006
הַ
art
el
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
hoy

Ver Capítulo