Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֡אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 518 אִם־ conj si |
| 4994 נָא֩ intj ahora |
| 4672 מָצָ֨אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg hallé |
| 2580 חֵ֤ן subs.m.sg.a gracia |
| 9001 בְּ prep en |
| 5869 עֵינֶ֨יךָ֙ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus ojos |
| 136 אֲדֹנָ֔י nmpr.m.sg.a señor mío |
| 1980 יֵֽלֶךְ־ verbo.qal.impf.p3.m.sg vaya |
| 4994 נָ֥א intj ahora |
| 136 אֲדֹנָ֖י nmpr.m.sg.a mi señor |
| 9001 בְּ prep con |
| 7130 קִרְבֵּ֑נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nosotros |
| 3588 כִּ֤י conj pues |
| 5971 עַם־ subs.m.sg.a pueblo de |
| 7186 קְשֵׁה־ adjv.m.sg.c duro de |
| 6203 עֹ֨רֶף֙ subs.m.sg.a cerviz |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg él |
| 9005 וְ conj y |
| 5545 סָלַחְתָּ֛ verbo.qal.perf.p2.m.sg perdona |
| 9003 לַ prep a |
| 5771 עֲוֹנֵ֥נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra iniquidad |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 2403 חַטָּאתֵ֖נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro pecado |
| 9005 וּ conj y |
| 5157 נְחַלְתָּֽנוּ׃ verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl tómanos por heredad |