La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Éxodo 14:5


Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huía; y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva?

Shemot 14:5

9005
וַ
conj
y
5046
יֻּגַּד֙
verbo.hof.wayq.p3.m.sg
fue avisado
9003
לְ
prep
al
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
3588
כִּ֥י
conj
que
1272
בָרַ֖ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
huyo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֑ם
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וַ֠
conj
y
2015
יֵּהָפֵךְ
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
cambió
3824
לְבַ֨ב
subs.m.sg.c
corazón de
6547
פַּרְעֹ֤ה
subs.m.sg.a
Faraón
9005
וַ
conj
y
5650
עֲבָדָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus servidores
413
אֶל־
prep
contra
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וַ
conj
y
559
יֹּֽאמרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
4100
מַה־
prin.u.u
qué
2063
זֹּ֣את
prde.f.sg
esto
6213
עָשִׂ֔ינוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
hicimos
3588
כִּֽי־
conj
pues
7971
שִׁלַּ֥חְנוּ
verbo.piel.perf.p1.u.pl
enviamos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵ
prep
de
5647
עָבְדֵֽנוּ׃
verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl
servirnos

Ver Capítulo