Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 1571 גַם־ advb también |
| 4735 מִקְנֵ֜נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro ganado |
| 1980 יֵלֵ֣ךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg irá |
| 5973 עִמָּ֗נוּ prep.prs.p1.u.pl con nostros |
| 3808 לֹ֤א nega no |
| 7604 תִשָּׁאֵר֙ verbo.nif.impf.p3.f.sg quedará |
| 6541 פַּרְסָ֔ה subs.f.sg.a pezuña |
| 3588 כִּ֚י conj pues |
| 4480 מִמֶּ֣נּוּ prep.prs.p3.m.sg de él |
| 3947 נִקַּ֔ח verbo.qal.impf.p1.u.pl tomaremos |
| 9003 לַ prep para |
| 5647 עֲבֹ֖ד verb.qal.infc.u.u.u.a servir |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵ֑ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
| 9005 וַ conj y |
| 587 אֲנַ֣חְנוּ prps.p1.u.pl nosotros |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 3045 נֵדַ֗ע verbo.qal.impf.p1.u.pl sabemos |
| 4100 מַֽה־ inrg.u.u qué |
| 5647 נַּעֲבֹד֙ verb.qal.impf.p1.u.pl serviremos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 935 בֹּאֵ֖נוּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl llegarnos |
| 8033 שָֽׁמָּה׃ advb allí |