Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj y |
| 6435 פֶן־ conj así no |
| 5375 תִּשָּׂ֨א verbo.qal.impf.p2.m.sg alces |
| 5869 עֵינֶ֜יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus ojos |
| 9006 הַ art a los |
| 8064 שָּׁמַ֗יְמָה subs.m.pl.a cielos |
| 9005 וְֽ֠ conj y |
| 7200 רָאִיתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg veas |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 8121 שֶּׁ֨מֶשׁ subs.u.sg.a sol |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 3394 יָּרֵ֜חַ subs.m.sg.a luna |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 3556 כֹּֽוכָבִ֗ים subs.m.pl.a estrellas |
| 3605 כֹּ֚ל subs.m.sg.c todo |
| 6635 צְבָ֣א subs.m.sg.c ejército de |
| 9006 הַ art los |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a cielos |
| 9005 וְ conj y |
| 5080 נִדַּחְתָּ֛ verbo.nif.perf.p2.m.sg seas arrastrado |
| 9005 וְ conj y |
| 7812 הִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ verbo.hsht.perf.p2.m.sg te inclines |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9005 וַ conj y |
| 5647 עֲבַדְתָּ֑ם verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl les sirvas |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 2505 חָלַ֜ק verbo.qal.perf.p3.m.sg distribuyó |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu Dios |
| 853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9003 לְ prep por |
| 3605 כֹל֙ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הָֽ art los |
| 5971 עַמִּ֔ים subs.m.pl.a pueblos |
| 8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c bajo |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הַ art los |
| 8064 שָּׁמָֽיִם׃ subs.m.pl.a cielos |