Biblia Interlineal |
| 7794 שֹׁורְךָ֞ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu buey |
| 2873 טָב֣וּחַ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a será matado |
| 9003 לְ prep ante |
| 5869 עֵינֶ֗יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus ojos |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 398 תֹאכַל֮ verbo.qal.impf.p2.m.sg comerás |
| 4480 מִמֶּנּוּ֒ prep.prs.p3.m.sg de él |
| 2543 חֲמֹֽרְךָ֙ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu asno |
| 1497 גָּז֣וּל verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a será arrebatado |
| 4480 מִ prep de |
| 9003 לְּ prep - |
| 6440 פָנֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg delante de ti |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 7725 יָשׁ֖וּב verbo.qal.impf.p3.m.sg volverá |
| 9003 לָ֑ךְ prep.prs.p2.m.sg a ti |
| 6629 צֹֽאנְךָ֙ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tus ovejas |
| 5414 נְתֻנֹ֣ות verbo.qal.ptcp.u.f.pl.a serán dadas |
| 9003 לְ prep a |
| 340 אֹיְבֶ֔יךָ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus enemigos |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c no habrá |
| 9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg para ti |
| 3467 מֹושִֽׁיעַ׃ subs.hif.ptca.u.m.sg.a rescatador |