Biblia Interlineal |
9005 וָֽ conj Entonces |
6419 אֶתְפַּֽלְלָ֛ה verbo.hit.wayq.p1.u.sg oré |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהַ֖י subs.m.pl.a mi Dios |
9005 וָ conj y |
3034 אֶתְוַדֶּ֑ה verbo.hit.wayq.p1.u.sg confesé |
9005 וָ conj y |
559 אֹֽמְרָ֗ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg :dije |
577 אָנָּ֤א intj Oh¡ |
136 אֲדֹנָי֙ nmpr.m.sg.a Señor |
9006 הָ art el |
410 אֵ֤ל subs.m.sg.a Dios |
9006 הַ art el |
1419 גָּדֹול֙ adjv.m.sg.a grande |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
3372 נֹּורָ֔א adjv.nif.ptca.u.m.sg.a poderoso |
8104 שֹׁמֵ֤ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que guarda |
9006 הַ art el |
1285 בְּרִית֙ subs.f.sg.a pacto |
9005 וְֽ conj y |
9006 הַ art la |
2617 חֶ֔סֶד subs.m.sg.a misericordia |
9003 לְ prep con |
157 אֹהֲבָ֖יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg los que le aman |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
8104 שֹׁמְרֵ֥י subs.qal.ptca.u.m.pl.c guardadores de |
4687 מִצְוֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg !sus mandamientos |