Biblia Interlineal |
9001 בֵּ prep en |
116 אדַ֨יִן advb entonces |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר nmpr.m.sg.a Nabucodonosor |
4391 הִתְמְלִ֣י verbo.htpe.perf.p3.m.sg se llenó de |
2528 חֱמָ֗א subs.f.sg.a furor |
9005 וּ conj y |
6755 צְלֵ֤ם subs.m.sg.c aspecto de |
600 אַנְפֹּ֨והִי֙ subs.m.du.a.prs.p3.m.sg su semblante |
8133 אֶשְׁתַּנִּ֔י verbo.etpa.perf.p3.m.sg cambió |
5922 עַל־ prep respecto a |
7715 שַׁדְרַ֥ךְ nmpr.m.sg.a Sadrac |
4336 מֵישַׁ֖ךְ nmpr.m.sg.a Mesac |
9005 וַ conj y |
5665 עֲבֵ֣ד נְגֹ֑ו nmpr.m.sg.a Abed-nego |
6032 עָנֵ֤ה verbo.peal.ptca.u.m.sg.a ordenó |
9005 וְ conj y |
560 אָמַר֙ verbo.peal.ptca.u.m.sg.a dijo de |
9003 לְ prep a |
228 מֵזֵ֣א verbo.peal.infc.u.u.u.a calentar |
9003 לְ prep a |
861 אַתּוּנָ֔א subs.m.sg.e el horno |
2298 חַ֨ד־ subs.u.sg.a uno |
7655 שִׁבְעָ֔ה subs.f.sg.a siete |
5922 עַ֛ל prep más |
1768 דִּ֥י conj que |
2370 חֲזֵ֖ה verbo.peal.ptcp.u.m.sg.a lo usual |
9003 לְ prep a |
228 מֵזְיֵֽהּ׃ verbo.peal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg calentarlo |