Biblia Interlineal |
| 3705 כְּעַ֞ן advb Ahora pues |
| 2006 הֵ֧ן conj Si |
| 383 אִֽיתֵיכֹ֣ון subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl vosotros |
| 6263 עֲתִידִ֗ין adjv.m.pl.a estáis dispuestos |
| 1768 דִּ֣י conj [relativo] |
| 9001 בְ prep en |
| 5732 עִדָּנָ֡א subs.m.sg.e al tiempo |
| 1768 דִּֽי־ conj [relativo] |
| 8086 תִשְׁמְע֡וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl escuchéis |
| 7032 קָ֣ל subs.m.sg.c sonido de |
| 7162 קַרְנָ֣א subs.f.sg.e cuerno |
| 4953 מַשְׁרֹוקִיתָ֣א subs.f.sg.e flauta |
| 7030 קַתְרֹ֣וס subs.m.sg.a cítara |
| 5443 שַׂבְּכָ֡א subs.f.sg.a lira |
| 6460 פְּסַנְתֵּרִין֩ subs.m.sg.a arpa |
| 9005 וְ conj y |
| 5481 סוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה subs.f.sg.a bocina |
| 9005 וְ conj y |
| 3606 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c toda |
| 2178 זְנֵ֣י subs.m.pl.c clase de |
| 2170 זְמָרָ֗א subs.m.sg.e música |
| 5308 תִּפְּל֣וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl os postráis |
| 9005 וְ conj y |
| 5457 תִסְגְּדוּן֮ verbo.peal.impf.p2.m.pl adoráis |
| 9003 לְ prep a |
| 6755 צַלְמָ֣א subs.m.sg.e la estatua |
| 1768 דִֽי־ conj [relativo] |
| 5648 עַבְדֵת֒ verbo.peal.perf.p1.u.sg ;he hecho |
| 9005 וְ conj pero |
| 2006 הֵן֙ conj si |
| 3809 לָ֣א nega no |
| 5457 תִסְגְּד֔וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl adoráis |
| 9001 בַּהּ־ prep.prs.p3.m.sg a ella |
| 8160 שַׁעֲתָ֣ה subs.f.sg.e al momento |
| 7412 תִתְרְמֹ֔ון verbo.htpe.impf.p2.m.pl seréis arrojados |
| 9003 לְ prep a |
| 1459 גֹֽוא־ subs.m.sg.c dentro de |
| 861 אַתּ֥וּן subs.m.sg.c horno de |
| 5135 נוּרָ֖א subs.u.sg.e el fuego |
| 3345 יָקִֽדְתָּ֑א adjv.peal.ptca.u.f.sg.e el ardiente |
| 9005 וּ conj entonces |
| 4479 מַן־ prin.u.u quién¿ |
| 1932 ה֣וּא prps.p3.m.sg es |
| 426 אֱלָ֔הּ subs.m.sg.a dios |
| 1768 דֵּ֥י conj que |
| 7804 יְשֵֽׁיזְבִנְכֹ֖ון verbo.shaf.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.pl os salvará |
| 4481 מִן־ prep de |
| 3028 יְדָֽי׃ subs.f.du.a ?mis manos |