Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 576 אֲנָ֗ה prps.p1.u.sg yo |
| 3809 לָ֤א nega no |
| 9001 בְ prep en |
| 2452 חָכְמָה֙ subs.f.sg.a sabiduría |
| 1768 דִּֽי־ conj [relativo] |
| 383 אִיתַ֥י subs.u.sg.a haya |
| 9001 בִּי֙ prep.prs.p1.u.sg en mi |
| 4481 מִן־ prep más que |
| 3606 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 2417 חַיַּיָּ֔א subs.m.pl.e seres vivos |
| 7328 רָזָ֥א subs.m.sg.e el misterio |
| 1836 דְנָ֖ה prde.m.sg este |
| 1541 גֱּלִ֣י verbo.peil.perf.p3.m.sg ha revelado |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg a mi |
| 3861 לָהֵ֗ן conj así |
| 5922 עַל־ prep por |
| 1701 דִּבְרַת֙ subs.f.sg.c razón |
| 1768 דִּ֤י conj [relativo] |
| 6591 פִשְׁרָא֙ subs.m.sg.e la interpretación |
| 9003 לְ prep al |
| 4430 מַלְכָּ֣א subs.m.sg.e rey |
| 3046 יְהֹודְע֔וּן verbo.haf.impf.p3.m.pl dieran a conocer |
| 9005 וְ conj y |
| 7476 רַעְיֹונֵ֥י subs.m.pl.c pensamientos de |
| 3825 לִבְבָ֖ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
| 3046 תִּנְדַּֽע׃ verbo.peal.impf.p2.m.sg comprendieras |