La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Samuel 20:21


La cosa no es así: mas un hombre del monte de Efraín, que se llama Seba hijo de Bicri, ha levantado su mano contra el rey David; entregad a ese solamente, y me iré de la ciudad. Y la mujer dijo a Joab: He aquí su cabeza te será arrojada desde el muro.

Shemuel Bet 20:21

3808
לֹא־
nega
no
3651
כֵ֣ן
advb
así
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֗ר
subs.m.sg.a
cosa
3588
כִּ֡י
conj
pues
376
אִישׁ֩
subs.m.sg.a
hombre
4480
מֵ
prep
de
2022
הַ֨ר
subs.m.sg.c
monte de
669
אֶפְרַ֜יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
7652
שֶׁ֧בַע
nmpr.m.sg.a
seba
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
1075
בִּכְרִ֣י
nmpr.m.sg.a
Bicrí
8034
שְׁמֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
5375
נָשָׂ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha levantado
3027
יָדֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9001
בַּ
prep
contra el rey
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9001
בְּ
prep
contra
1732
דָוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
5414
תְּנֽוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
dad
853
אֹתֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9003
לְ
prep
-
905
בַדֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sólo
9005
וְ
conj
y
1980
אֵלְכָ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
me iré
4480
מֵ
prep
de
5921
עַ֣ל
prep
contra
9006
הָ
art
la
5892
עִ֑יר
subs.f.sg.a
ciudad
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9006
הָֽ
art
la
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
mujer
413
אֶל־
prep
a
3097
יֹואָ֔ב
nmpr.m.sg.a
Joab
2009
הִנֵּ֥ה
intj
he aquí que
7218
רֹאשֹׁ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cabeza
7993
מֻשְׁלָ֥ךְ
verbo.hof.ptcp.u.m.sg.a
será arrojada
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
1157
בְּעַ֥ד
prep.u.sg.c
desde
9006
הַ
art
el
2346
חֹומָֽה׃
subs.f.sg.a
muro

Ver Capítulo