La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Samuel 2:23


Y no queriendo él irse, lo hirió Abner con el regatón de la lanza por la quinta costilla, y le salió la lanza por la espalda, y cayó allí, y murió en aquel mismo sitio. Y todos los que venían por aquel lugar donde Asael había caído y estaba muerto, se detenían.

Shemuel Bet 2:23

9005
וַ
conj
y
3985
יְמָאֵ֣ן
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
rehusó
9003
לָ
prep
-
5493
ס֗וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
retirarse
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכֵּ֣הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo hirió
74
אַבְנֵר֩
nmpr.m.sg.a
Abner
9001
בְּ
prep
con
310
אַחֲרֵ֨י
subs.m.pl.c
el detrás de
9006
הַ
art
la
2595
חֲנִ֜ית
subs.f.sg.a
lanza
413
אֶל־
prep
por
9006
הַ
art
la
2570
חֹ֗מֶשׁ
subs.m.sg.a
quinta costilla
9005
וַ
conj
y
3318
תֵּצֵ֤א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
salió
9006
הַֽ
art
la
2595
חֲנִית֙
subs.f.sg.a
lanza
4480
מֵ
prep
de
310
אַחֲרָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
detrás de él
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפָּל־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
cayó
8033
שָׁ֖ם
advb
allí
9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֣מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
8478
תַּחְתָּ֑יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
debajo de él
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֡י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedía
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
9006
הַ
conj
el
935
בָּ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
venía
413
אֶֽל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹום֩
subs.m.sg.a
lugar
834
אֲשֶׁר־
conj
que
5307
נָ֨פַל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cayó
8033
שָׁ֧ם
advb
allí
6214
עֲשָׂהאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Asael
9005
וַ
conj
y
4191
יָּמֹ֖ת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
9005
וַֽ
conj
que
5975
יַּעֲמֹֽדוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se detenían

Ver Capítulo