La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Samuel 19:43


Entonces respondieron los hombres de Israel, y dijeron a los de Judá: Nosotros tenemos en el rey diez partes, y en el mismo David más que vosotros. ¿Por qué, pues, nos habéis tenido en poco? ¿No hablamos nosotros los primeros, respecto de hacer volver a nuestro rey? Y las palabras de los hombres de Judá fueron más violentas que las de los hombres de Israel.

Shemuel Bet 19:43

9005
וַ
conj
y
6030
יַּ֣עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
respondió
376
אִֽישׁ־
subs.m.sg.c
hombre
3478
יִשְׂרָאֵל֩
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
a
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
3063
יְהוּדָ֜ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6235
עֶֽשֶׂר־
subs.m.sg.c
diez
3027
יָדֹ֨ות
subs.f.pl.a
partes
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9001
בַ
prep
en
4428
מֶּלֶךְ֮
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
1571
גַם־
advb
también
9001
בְּ
prep
con
1732
דָוִד֮
nmpr.m.sg.a
David
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
4480
מִמְּךָ֒
prep.prs.p2.m.sg
más que tu
9005
וּ
conj
¿y
4069
מַדּ֨וּעַ֙
inrg
por qué
7043
הֱקִלֹּתַ֔נִי
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me has menospreciado?
9005
וְ
conj
¿y
3808
לֹא־
nega
no
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha sido
1697
דְבָרִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi palabra
7223
רִאשֹׁ֛ון
adjv.m.sg.a
primera
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9003
לְ
prep
para
7725
הָשִׁ֣יב
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hacer volver
853
אֶת־
prep
a
4428
מַלְכִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi rey?
9005
וַ
conj
y
7185
יִּ֨קֶשׁ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
violenta
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
palabra de
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
4480
מִ
prep
más
1697
דְּבַ֖ר
subs.m.sg.c
que palabra de
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
Israel

Ver Capítulo