Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj pero |
| 518 אִם־ conj si |
| 9006 הָ art la |
| 5892 עִ֣יר subs.f.sg.a ciudad |
| 7725 תָּשׁ֗וּב verbo.qal.impf.p2.m.sg vuelves |
| 9005 וְ conj y |
| 559 אָמַרְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg dices |
| 9003 לְ prep a |
| 53 אַבְשָׁלֹום֙ nmpr.m.sg.a Absalón |
| 5650 עַבְדְּךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg yo |
| 9006 הַ art oj |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
| 1961 אֶֽהְיֶ֔ה verbo.qal.impf.p1.u.sg seré |
| 5650 עֶ֣בֶד subs.m.sg.c siervo de |
| 1 אָבִ֤יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu padre |
| 9005 וַֽ conj también |
| 589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg yo |
| 4480 מֵ prep de |
| 227 אָ֔ז advb antiguo |
| 9005 וְ conj y |
| 6258 עַתָּ֖ה advb ahora |
| 9005 וַ conj también |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg yo |
| 5650 עַבְדֶּ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
| 9005 וְ conj entonces |
| 6565 הֵפַרְתָּ֣ה verbo.hif.perf.p2.m.sg desbaratarás |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
| 6098 עֲצַ֥ת subs.f.sg.c consejo de |
| 302 אֲחִיתֹֽפֶל׃ nmpr.m.sg.a Ahitofel |