Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
3947 תִּקַּ֤ח verbo.qal.wayq.p3.f.sg tomó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
4958 מַּשְׂרֵת֙ subs.m.sg.a sartén |
9005 וַ conj y |
3332 תִּצֹ֣ק verbo.qal.wayq.p3.f.sg sirvió |
9003 לְ prep - |
6440 פָנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg delante de él |
9005 וַ conj y |
3985 יְמָאֵ֖ן verbo.piel.wayq.p3.m.sg rehusó |
9003 לֶ prep - |
398 אֱכֹ֑ול verbo.qal.infc.u.u.u.a comer |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
550 אַמְנֹ֗ון nmpr.m.sg.a Amnón |
3318 הֹוצִ֤יאוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl echad fuera |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a hombre |
4480 מֵֽ prep de |
5921 עָלַ֔י prep conmigo |
9005 וַ conj y |
3318 יֵּצְא֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl salió |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.a hombre |
4480 מֵ prep de |
5921 עָלָֽיו׃ prep.prs.p3.m.sg con él |