Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלַ֗ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
| 7392 רֹכֵ֣ב subs.qal.ptca.u.m.sg.c un montando |
| 5483 סוּס֮ subs.m.sg.a caballo |
| 8145 שֵׁנִי֒ adjv.m.sg.a segundo |
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg llegó |
| 413 אֲלֵהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֛אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3541 כֹּֽה־ advb así |
| 559 אָמַ֥ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 7965 שָׁלֹ֑ום subs.m.sg.a paz |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֧אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3058 יֵה֛וּא nmpr.m.sg.a Jehú |
| 4100 מַה־ prin.u.u ¿qué |
| 9003 לְּךָ֥ prep.prs.p2.m.sg para ti |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep para |
| 7965 שָׁלֹ֖ום subs.m.sg.a paz? |
| 5437 סֹ֥ב verbo.qal.impv.p2.m.sg da la vuelta |
| 413 אֶֽל־ prep hacia |
| 310 אַחֲרָֽי׃ subs.m.pl.a tra mí |