Biblia Interlineal |
| 9005 וֶ conj y |
| 477 אֱלִישָׁ֡ע nmpr.m.sg.a Elíseo |
| 1696 דִּבֶּ֣ר verbo.piel.perf.p3.m.sg habló |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הָ art la |
| 802 אִשָּׁה֩ subs.f.sg.a mujer |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 2421 הֶחֱיָ֨ה verbo.hif.perf.p3.m.sg él había hecho vivir |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1121 בְּנָ֜הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su hijo |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 6965 ק֤וּמִי verbo.qal.impv.p2.f.sg levanta |
| 9005 וּ conj y |
| 1980 לְכִי֙ verbo.qal.impv.p2.f.sg ve |
| 859 אַ֣תְּ prps.p2.f.sg tú |
| 9005 וּ conj y |
| 1004 בֵיתֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg tu casa |
| 9005 וְ conj y |
| 1481 ג֖וּרִי verbo.qal.impv.p2.f.sg reside |
| 9001 בַּ prep en |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj donde |
| 1481 תָּג֑וּרִי verbo.qal.impf.p2.f.sg quisieras residir |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 7121 קָרָ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg ha llamado |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לָֽ prep a |
| 7458 רָעָ֔ב subs.m.sg.a hambre |
| 9005 וְ conj y |
| 1571 גַם־ advb también |
| 935 בָּ֥א verbo.qal.perf.p3.m.sg viene |
| 413 אֶל־ prep sobre |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 7651 שֶׁ֥בַע subs.u.sg.a siete |
| 8141 שָׁנִֽים׃ subs.f.pl.a años |