La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Reyes 7:2


Y un príncipe sobre cuyo brazo el rey se apoyaba, respondió al varón de Dios, y dijo: Si Jehová hiciese ahora ventanas en el cielo, ¿sería esto así? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.

Melajim Bet 7:2

9005
וַ
conj
y
6030
יַּ֣עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
respondió
9006
הַ
art
el
7991
שָּׁלִ֡ישׁ
subs.m.sg.a
aficial
834
אֲשֶׁר־
conj
que
9003
לַ
prep
para
4428
מֶּלֶךְ֩
subs.m.sg.a
rey
8172
נִשְׁעָ֨ן
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
apoyándose
5921
עַל־
prep
en
3027
יָדֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
853
אֶת־
prep
a
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
el hombre de
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִים֮
subs.m.pl.a
Dios
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמַר֒
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
2009
הִנֵּ֣ה
intj
mira
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6213
עֹשֶׂ֤ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hace
699
אֲרֻבֹּות֙
subs.f.pl.a
ventanas
9001
בַּ
prep
en
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
cielos
9004
הֲ
inrg
¿acaso
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sucederá
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
cosa
9006
הַ
art
la
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
ésta?
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
2009
הִנְּכָ֤ה
intj.prs.p2.m.sg
he aquí que tú
7200
רֹאֶה֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
ves
9001
בְּ
prep
con
5869
עֵינֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֖ם
advb
allí
3808
לֹ֥א
nega
no
398
תֹאכֵֽל׃ ס
verbo.qal.impf.p2.m.sg
comerás

Ver Capítulo