Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 1522 גֵחֲזִ֞י nmpr.m.sg.a Guejazí |
| 5674 עָבַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg pasó |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵיהֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl delante de ellos |
| 9005 וַ conj y |
| 7760 יָּ֤שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4938 מִּשְׁעֶ֨נֶת֙ subs.f.sg.a bastón |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c el rostro de |
| 9006 הַ art el |
| 5288 נַּ֔עַר subs.m.sg.a niño |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c no hubo |
| 6963 קֹ֖ול subs.m.sg.a voz |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no hubo |
| 7182 קָ֑שֶׁב subs.m.sg.a atención |
| 9005 וַ conj y |
| 7725 יָּ֤שָׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg volvió |
| 9003 לִ prep a |
| 7122 קְרָאתֹו֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su encuentro |
| 9005 וַ conj e |
| 5046 יַּגֶּד־ verbo.hif.wayq.p3.m.sg informó |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 6972 הֵקִ֖יץ verbo.hif.perf.p3.m.sg ha despertado |
| 9006 הַ art el |
| 5288 נָּֽעַר׃ subs.m.sg.a niño |