Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 413 אֵלֶ֤יהָ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 477 אֱלִישָׁע֙ nmpr.m.sg.a Elíseo |
| 4100 מָ֣ה prin.u.u ¿qué |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg puedo hacer |
| 9003 לָּ֔ךְ prep.prs.p2.f.sg por ti? |
| 5046 הַגִּ֣ידִי verbo.hif.impv.p2.f.sg di |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg a mí |
| 4100 מַה־ prin.u.u ¿qué |
| 3426 יֶּשׁ־ subs.u.sg.a hay |
| 9003 לָ֖ךְ prep.prs.p2.f.sg para ti |
| 9001 בַּ prep en |
| 1004 בָּ֑יִת subs.m.sg.a casa? |
| 9005 וַ conj y |
| 559 תֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no hay |
| 9003 לְ prep para |
| 8198 שִׁפְחָתְךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu sierva |
| 3605 כֹל֙ subs.m.sg.a nada |
| 9001 בַּ prep en |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a casa |
| 3588 כִּ֖י conj si |
| 518 אִם־ conj no |
| 610 אָס֥וּךְ subs.m.sg.c una jarra de |
| 8081 שָֽׁמֶן׃ subs.m.sg.a aceite |