Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 477 אֱלִישָׁ֜ע nmpr.m.sg.a Elíseo |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4428 מֶ֤לֶךְ subs.m.sg.c el rey de |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 4100 מַה־ prin.u.u ¿qué |
| 9003 לִּ֣י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 9005 וָ conj y |
| 9003 לָ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg para ti? |
| 1980 לֵ֚ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg ve |
| 413 אֶל־ prep a |
| 5030 נְבִיאֵ֣י subs.m.pl.c los profetas de |
| 1 אָבִ֔יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu padre |
| 9005 וְ conj y |
| 413 אֶל־ prep a |
| 5030 נְבִיאֵ֖י subs.m.pl.c los profetas de |
| 517 אִמֶּ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu madre |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c el rey de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 408 אַ֗ל nega no |
| 3588 כִּֽי־ conj ciertamente |
| 7121 קָרָ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg ha invocado |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לִ prep a |
| 7969 שְׁלֹ֨שֶׁת֙ subs.f.sg.c tres |
| 9006 הַ art los |
| 4428 מְּלָכִ֣ים subs.m.pl.a reyes |
| 9006 הָ art los |
| 428 אֵ֔לֶּה prde.u.pl estos |
| 9003 לָ prep para |
| 5414 תֵ֥ת verbo.qal.infc.u.u.u.a poner |
| 853 אֹותָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
| 4124 מֹואָֽב׃ nmpr.u.sg.a Moab |