Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלַ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c el rey de |
| 804 אַשּׁ֡וּר nmpr.u.sg.a Asiria |
| 853 אֶת־ prep a |
| 8661 תַּרְתָּ֥ן subs.m.sg.a Tartán |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7227 רַב־ subs.m.sg.c Rab |
| 5631 סָרִ֣יס׀ subs.m.sg.a saris |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7262 רַב־שָׁקֵ֨ה subs.m.sg.a Rabsaces |
| 4480 מִן־ prep desde |
| 3923 לָכִ֜ישׁ nmpr.u.sg.a Laquis |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֧לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 2396 חִזְקִיָּ֛הוּ nmpr.m.sg.a Ezequías |
| 9001 בְּ prep con |
| 2428 חֵ֥יל subs.m.sg.c ejército |
| 3515 כָּבֵ֖ד subs.m.sg.a poderoso |
| 3389 יְרוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a a Jerusalén |
| 9005 וַֽ conj y |
| 5927 יַּעֲלוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl subieron |
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֣אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl llegaron |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a a Jerusalén |
| 9005 וַ conj y |
| 5927 יַּעֲל֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl subieron |
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֗אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl llegaron |
| 9005 וַ conj y |
| 5975 יַּֽעַמְדוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se quedaron |
| 9001 בִּ prep en |
| 8585 תְעָלַת֙ subs.f.sg.c acueducto de |
| 9006 הַ art la |
| 1295 בְּרֵכָ֣ה subs.f.sg.a alberca |
| 9006 הָֽ art la |
| 5945 עֶלְיֹונָ֔ה adjv.f.sg.a superior |
| 834 אֲשֶׁ֕ר conj que |
| 9001 בִּ prep en |
| 4546 מְסִלַּ֖ת subs.f.sg.c la calzada de |
| 7704 שְׂדֵ֥ה subs.m.sg.c el campo de |
| 3526 כֹובֵֽס׃ subs.qal.ptca.u.m.sg.a Batanero |