Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
1980 יֵּ֣לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg se fue |
4480 מִ prep de |
8033 שָּׁ֡ם advb allí |
9005 וַ conj y |
4672 יִּמְצָ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg encontró |
853 אֶת־ prep a |
3082 יְהֹונָדָב֩ nmpr.m.sg.a Jonadab |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
7394 רֵכָ֨ב nmpr.m.sg.a Recab |
9003 לִ prep a |
7122 קְרָאתֹ֜ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su encuentro |
9005 וַֽ conj y |
1288 יְבָרְכֵ֗הוּ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo bendijo |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
413 אֵלָ֜יו prep.prs.p3.m.sg a él |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
3426 יֵ֧שׁ subs.u.sg.a es |
854 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3824 לְבָבְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
3477 יָשָׁ֗ר adjv.m.sg.a recto |
9002 כַּ prep según |
834 אֲשֶׁ֤ר conj [relativo] |
3824 לְבָבִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi corazón |
5973 עִם־ prep con |
3824 לְבָבֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón? |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3082 יְהֹונָדָ֥ב nmpr.m.sg.a Jonadab |
3426 יֵ֛שׁ subs.u.sg.a es |
9005 וָ conj y |
3426 יֵ֖שׁ subs.u.sg.a es |
5414 תְּנָ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg da |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3027 יָדֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
9005 וַ conj y |
5414 יִּתֵּ֣ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg dio |
3027 יָדֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
9005 וַ conj y |
5927 יַּעֲלֵ֥הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo subió |
413 אֵלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg hacia él |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art el |
4818 מֶּרְכָּבָֽה׃ subs.f.sg.a carro |