Biblia Interlineal |
| 8478 תַּ֣חַת׀ prep.m.sg.c por cuanto |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
| 5800 עֲזָב֗וּנִי verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg me han dejado |
| 9005 וַֽ conj y |
| 6999 יְקַטְּרוּ֙ verbo.piel.wayq.p3.m.pl han quemado incienso |
| 9003 לֵֽ prep a |
| 430 אלֹהִ֣ים subs.m.pl.a dioses |
| 312 אֲחֵרִ֔ים adjv.m.pl.a ajenos |
| 4616 לְמַ֨עַן֙ prep para |
| 3707 הַכְעִיסֵ֔נִי verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg irritarme |
| 9001 בְּ prep con |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todas |
| 4639 מַעֲשֵׂ֣י subs.m.pl.c las obras de |
| 3027 יְדֵיהֶ֑ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
| 9005 וְ conj por tanto |
| 5413 תִתַּ֧ךְ verbo.qal.impf.p3.f.sg se derramará |
| 2534 חֲמָתִ֛י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi furor |
| 9001 בַּ prep contra |
| 4725 מָּקֹ֥ום subs.m.sg.a lugar |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg este |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3518 תִכְבֶּֽה׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg se apagará |