Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 7925 יַּשְׁכִּ֣ימוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl madrugaron |
| 9001 בַ prep por |
| 1242 בֹּ֔קֶר subs.m.sg.a Mañana |
| 9005 וַ conj y |
| 3318 יֵּצְא֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl salieron |
| 9003 לְ prep a |
| 4057 מִדְבַּ֣ר subs.m.sg.c desierto de |
| 8620 תְּקֹ֑ועַ nmpr.u.sg.a Tecoa |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep mientras |
| 3318 צֵאתָ֞ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl salían ellos |
| 5975 עָמַ֣ד verbo.qal.perf.p3.m.sg se puso en pie |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֗ט nmpr.m.sg.a Josafat |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 8085 שְׁמָע֗וּנִי verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p1.u.sg oídme |
| 3063 יְהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וְ conj y |
| 3427 יֹשְׁבֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c moradores de |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 539 הַאֲמִ֜ינוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl creed |
| 9001 בַּ prep en |
| 3068 יהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵיכֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
| 9005 וְ conj y |
| 539 תֵ֣אָמֵ֔נוּ verbo.nif.impf.p2.m.pl estaré seguros |
| 539 הַאֲמִ֥ינוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl creed |
| 9001 בִ prep en |
| 5030 נְבִיאָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus profetas |
| 9005 וְ conj y |
| 6743 הַצְלִֽיחוּ׃ verbo.hif.impv.p2.m.pl seréis prosperados |