Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
7925 יַּשְׁכִּ֗מוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl madrugaron |
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֞י verbo.qal.wayq.p3.m.sg sucedió |
9002 כַּ prep cuando |
5927 עֲלֹ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.c el subir de |
9006 הַ art la |
7837 שַּׁ֨חַר֙ subs.m.sg.a mañana |
9005 וַ conj que |
7121 יִּקְרָ֨א verbo.qal.wayq.p3.m.sg llamó |
8050 שְׁמוּאֵ֤ל nmpr.m.sg.a Samuel |
413 אֶל־ prep a |
7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a Saúl |
9006 הַ art el |
1406 גָּ֣גָה subs.m.sg.a terrado |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
6965 ק֖וּמָה verbo.qal.impv.p2.m.sg levántate |
9005 וַ conj que |
7971 אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg voy a enviarte |
9005 וַ conj y |
6965 יָּ֣קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se levantó |
7586 שָׁא֗וּל nmpr.m.sg.a Saúl |
9005 וַ conj y |
3318 יֵּצְא֧וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl salieron |
8147 שְׁנֵיהֶ֛ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl ellos dos |
1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg él |
9005 וּ conj y |
8050 שְׁמוּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Samuel |
9006 הַ art - |
2351 חֽוּצָה׃ subs.m.sg.a afuera |