Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לָ prep por |
| 860 אֲתֹנֹ֞ות subs.f.pl.a asnas |
| 9006 הָ conj que |
| 6 אֹבְדֹ֣ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a se extraviaron |
| 9003 לְךָ֗ prep.prs.p2.m.sg para ti |
| 9006 הַ art este |
| 3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a día |
| 7969 שְׁלֹ֣שֶׁת subs.f.sg.c tres |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִ֔ים subs.m.pl.a días |
| 408 אַל־ nega no |
| 7760 תָּ֧שֶׂם verbo.qal.impf.p2.m.sg pongas |
| 853 אֶֽת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3820 לִבְּךָ֛ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl por ellas |
| 3588 כִּ֣י conj pues |
| 4672 נִמְצָ֑אוּ verbo.nif.perf.p3.u.pl han sido encontradas |
| 9005 וּ conj ¿y |
| 9003 לְ prep para |
| 4310 מִי֙ prin.u.u quién |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 2532 חֶמְדַּ֣ת subs.f.sg.c apetecible de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel? |
| 9004 הֲ inrg ¿acaso |
| 3808 לֹ֣וא nega no |
| 9003 לְךָ֔ prep.prs.p2.m.sg para ti |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep para |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c toda |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c casa de |
| 1 אָבִֽיךָ׃ ס subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu padre? |