La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
1 Samuel 22:17


Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Volveos y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos está con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.

Shemuel Álef 22:17

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֡לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9003
לָ
prep
a
7323
רָצִים֩
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
guardas
9006
הַ
conj
que
5324
נִּצָּבִ֨ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
estaban en pie
5921
עָלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
junto a él
5437
סֹ֥בּוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
volveos
9005
וְ
conj
y
4191
הָמִ֣יתוּ׀
verbo.hif.impv.p2.m.pl
matad
3548
כֹּהֲנֵ֣י
subs.m.pl.c
sacerdotes de
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֤י
conj
pues
1571
גַם־
advb
también
3027
יָדָם֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su mano
5973
עִם־
prep
con
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וְ
conj
y
3588
כִ֤י
conj
pues
3045
יָֽדְעוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sabían
3588
כִּֽי־
conj
que
1272
בֹרֵ֣חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
escapando
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
1540
גָל֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
desvelaron
853
אֶת־
prep
a
241
אָזְנִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi oído
9005
וְ
conj
mas
3808
לֹֽא־
nega
no
14
אָב֞וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
quisieron
5650
עַבְדֵ֤י
subs.m.pl.c
siervos de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
rey
9003
לִ
prep
-
7971
שְׁלֹ֣חַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
alargar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יָדָ֔ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su mano
9003
לִ
prep
para
6293
פְגֹ֖עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
herir
9001
בְּ
prep
a
3548
כֹהֲנֵ֥י
subs.m.pl.c
sacerdotes de
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh

Ver Capítulo