La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
1 Samuel 20:3


Y David volvió a jurar diciendo: Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos, y dirá: No sepa esto Jonatán, para que no se entristezca; y ciertamente, vive Jehová y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte.

Shemuel Álef 20:3

9005
וַ
conj
y
7650
יִּשָּׁבַ֨ע
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
juró
5750
עֹ֜וד
advb.m.sg.a
otra vez
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3045
יָדֹ֨עַ
advb.qal.infa.u.u.u.a
saber
3045
יָדַ֜ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sabe
1
אָבִ֗יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu padre
3588
כִּֽי־
conj
que
4672
מָצָ֤אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he encontrado
2580
חֵן֙
subs.m.sg.a
gracia
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֛אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dirá
408
אַל־
nega
no
3045
יֵֽדַע־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sepa
2063
זֹ֥את
prde.f.sg
esto
3083
יְהֹונָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
6435
פֶּן־
conj
para que no
6087
יֵֽעָצֵ֑ב
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se entristezca
9005
וְ
conj
y
199
אוּלָ֗ם
advb
con todo
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
por vida de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
2416
חֵ֣י
adjv.m.sg.a
viva de
5315
נַפְשֶׁ֔ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu alma
3588
כִּ֣י
conj
ese
9002
כְ
prep
ciertamente
6587
פֶ֔שַׂע
subs.m.sg.a
como un paso
996
בֵּינִ֖י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre mí
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הַ
art
la
4194
מָּֽוֶת׃
subs.m.sg.a
muerte

Ver Capítulo