Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמְר֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
| 413 אֵלָ֜יו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 2205 זִקְנֵ֣י subs.m.pl.c ancianos de |
| 3003 יָבֵ֗ישׁ nmpr.u.sg.a Jabes |
| 7503 הֶ֤רֶף verbo.hif.impv.p2.m.sg concede |
| 9003 לָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c siete |
| 3117 יָמִ֔ים subs.m.pl.a días |
| 9005 וְ conj y |
| 7971 נִשְׁלְחָה֙ verbo.qal.impf.p1.u.pl enviaremos |
| 4397 מַלְאָכִ֔ים subs.m.pl.a mensajeros |
| 9001 בְּ prep por |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todo |
| 1366 גְּב֣וּל subs.m.sg.c territorio de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 518 אִם־ conj si |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c no hay |
| 3467 מֹושִׁ֛יעַ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a quien salve |
| 853 אֹתָ֖נוּ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
| 9005 וְ conj y |
| 3318 יָצָ֥אנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl saldremos |
| 413 אֵלֶֽיךָ׃ prep.prs.p2.m.sg hacia ti |