Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
1004 בַּ֤יִת subs.m.sg.a templo |
9006 הַ art el |
2088 זֶּה֙ prde.m.sg este |
1961 יִהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
5945 עֶלְיֹ֔ון adjv.m.sg.a sublime |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
5674 עֹבֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que pase |
5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg junto a él |
8074 יִשֹּׁ֣ם verbo.qal.impf.p3.m.sg se pasmará |
9005 וְ conj y |
8319 שָׁרָ֑ק verbo.qal.perf.p3.m.sg silbará |
9005 וְ conj y |
559 אָמְר֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl dará |
5921 עַל־ prep ¿por |
4100 מֶ֨ה prin.u.u qué |
6213 עָשָׂ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg ha obrado |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
3602 כָּ֔כָה advb así |
9003 לָ prep con |
776 אָ֥רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9006 הַ art el |
2063 זֹּ֖את prde.f.sg este |
9005 וְ conj y |
9003 לַ prep con |
1004 בַּ֥יִת subs.m.sg.a templo |
9006 הַ art el |
2088 זֶּֽה׃ prde.m.sg este? |