Biblia Interlineal |
| 9005 וּ֠ conj y |
| 6310 פִיהוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su boca |
| 4480 מִ prep por |
| 1004 בֵּ֨ית subs.m.sg.c dentro |
| 9003 לַ prep del |
| 3805 כֹּתֶ֤רֶת subs.f.sg.a capitel |
| 9005 וָ conj y |
| 4605 מַ֨עְלָה֙ subs.u.sg.a hacia arriba |
| 9001 בָּֽ prep por |
| 520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וּ conj y |
| 6310 פִ֨יהָ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su boca |
| 5696 עָגֹ֣ל adjv.m.sg.a redonda |
| 4639 מַעֲשֵׂה־ subs.m.sg.c trabajo de |
| 3653 כֵ֔ן subs.m.sg.a soporte |
| 520 אַמָּ֖ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וַ conj y |
| 2677 חֲצִ֣י subs.m.sg.c mitad de |
| 9006 הָֽ art el |
| 520 אַמָּ֑ה subs.f.sg.a codo |
| 9005 וְ conj y |
| 1571 גַם־ advb también |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 6310 פִּ֨יהָ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su embocadura |
| 4734 מִקְלָעֹ֔ות subs.f.pl.a tallas |
| 9005 וּ conj y |
| 4526 מִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus paneles |
| 7251 מְרֻבָּעֹ֖ות verbo.pual.ptcp.u.f.pl.a cuadrados |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 5696 עֲגֻלֹּֽות׃ adjv.f.pl.a redondos |