Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 2009 הִנְנִ֣י intj.prs.p1.u.sg he aquí que yo |
| 559 אֹמֵ֔ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a hablo |
| 9003 לִ prep para |
| 1129 בְנֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c construir |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a casa |
| 9003 לְ prep para |
| 8034 שֵׁ֖ם subs.m.sg.c nombre de |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהָ֑י subs.m.pl.a mi Dios |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֣ר׀ conj lo que |
| 1696 דִּבֶּ֣ר verbo.piel.perf.p3.m.sg había hablado |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep a |
| 1732 דָּוִ֤ד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi padre |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 1121 בִּנְךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu hijo |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 5414 אֶתֵּ֤ן verbo.qal.impf.p1.u.sg pondré |
| 8478 תַּחְתֶּ֨יךָ֙ prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg en tu lugar |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3678 כִּסְאֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu trono |
| 1931 הֽוּא־ prps.p3.m.sg él |
| 1129 יִבְנֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg construirá |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a casa |
| 9003 לִ prep para |
| 8034 שְׁמִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi nombre |