Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg sucedió |
| 4480 מִ prep al |
| 7093 קֵּץ֙ subs.m.sg.c fin de |
| 7969 שָׁלֹ֣שׁ subs.u.sg.a tres |
| 8141 שָׁנִ֔ים subs.f.pl.a años |
| 9005 וַ conj - |
| 1272 יִּבְרְח֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl huyeron |
| 8147 שְׁנֵֽי־ subs.u.du.c dos |
| 5650 עֲבָדִים֙ subs.m.pl.a siervos |
| 9003 לְ prep de |
| 8096 שִׁמְעִ֔י nmpr.m.sg.a Simeí |
| 413 אֶל־ prep a |
| 397 אָכִ֥ישׁ nmpr.m.sg.a Aquí |
| 1121 בֶּֽן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 4601 מַעֲכָ֖ה nmpr.u.sg.a Maacá |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
| 1661 גַּ֑ת nmpr.u.sg.a Gat |
| 9005 וַ conj y |
| 5046 יַּגִּ֤ידוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl contaron |
| 9003 לְ prep a |
| 8096 שִׁמְעִי֙ nmpr.m.sg.a Simeí |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj he aquí que |
| 5650 עֲבָדֶ֖יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus siervos |
| 9001 בְּ prep en |
| 1661 גַֽת׃ nmpr.u.sg.a Gat |