Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 54 אֶבְיָתָ֨ר nmpr.m.sg.a Abiatar |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg había dicho |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 6068 עֲנָתֹת֙ nmpr.u.sg.a a Anatot |
| 1980 לֵ֣ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg ve |
| 5921 עַל־ prep hacia |
| 7704 שָׂדֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus campos |
| 3588 כִּ֛י conj pues |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c hombre de |
| 4194 מָ֖וֶת subs.m.sg.a muerte |
| 859 אָ֑תָּה prps.p2.m.sg tú |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בַ prep en |
| 3117 יֹּ֨ום subs.m.sg.a día |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּ֜ה prde.m.sg éste |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 4191 אֲמִיתֶ֗ךָ verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te mataré |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 5375 נָשָׂ֜אתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg tú llevaste |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 727 אֲרֹ֨ון subs.u.sg.c el Arca de |
| 136 אֲדֹנָ֤י nmpr.m.sg.a mi señor |
| 3068 יְהֹוִה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵי֙ subs.m.pl.c ante |
| 1732 דָּוִ֣ד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi padre |
| 9005 וְ conj y |
| 3588 כִ֣י conj pues |
| 6031 הִתְעַנִּ֔יתָ verbo.hit.perf.p2.m.sg sufriste |
| 9001 בְּ prep con |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶֽׁר־ conj lo que |
| 6031 הִתְעַנָּ֖ה verbo.hit.perf.p3.m.sg sufrió |
| 1 אָבִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi padre |