Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֧אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 6547 פַרְעֹ֗ה subs.m.sg.a Faraón |
| 3588 כִּ֠י conj ciertamente |
| 4100 מָה־ prin.u.u ¿qué |
| 859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg tú |
| 2637 חָסֵר֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a añoras |
| 5973 עִמִּ֔י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
| 9005 וְ conj y |
| 2009 הִנְּךָ֥ intj.prs.p2.m.sg he aquí que tú |
| 1245 מְבַקֵּ֖שׁ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a solicitas |
| 9003 לָ prep a |
| 1980 לֶ֣כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a marchar |
| 413 אֶל־ prep a |
| 776 אַרְצֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu tierra? |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3808 לֹ֔א nega no |
| 3588 כִּ֥י conj sin embargo |
| 7971 שַׁלֵּ֖חַ advb.piel.infa.u.u.u.a dejar ir |
| 7971 תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg déjame ir |