Biblia Interlineal |
| 1437 ἐάν COND Si alguna vez |
| 5100 τις X-NSM alguien |
| 3004 εἴπῃ V-2AAS-3S diga |
| 3754 ὅτι CONJ que |
| 25 ἀγαπῶ V-PAI-1S Estoy amando |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 2316 θεόν, N-ASM Dios |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 80 ἀδελφὸν N-ASM hermano |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 3404 μισῇ, V-PAS-3S esté odiando |
| 5583 Ψεύστης N-NSM mentiroso |
| 1510 ἐστίν· V-PAI-3S está siendo |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 25 ἀγαπῶν V-PAP-NSM amando |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 80 ἀδελφὸν N-ASM hermano |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 3739 ὃν R-ASM a quien |
| 3708 ἑώρακεν, V-RAI-3S-ATT ha visto |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 2316 θεὸν N-ASM Dios |
| 3739 ὃν R-ASM a quien |
| 3756 οὐχ PRT-N no |
| 3708 ἑώρακεν V-RAI-3S-ATT ha visto |
| 3756 οὐ PRT-N no |
| 1410 δύναται V-PNI-3S está siendo capaz |
| 25 ἀγαπᾶν. V-PAN estar amando |