Biblia Interlineal |
| 9005 וְ֠ conj por |
| 6258 עַתָּה advb tanto ahora |
| 3541 כֹּֽה־ advb así |
| 559 תֹאמַ֞ר verbo.qal.impf.p2.m.sg dirás |
| 9003 לְ prep a |
| 5650 עַבְדִּ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi siervo |
| 9003 לְ prep a |
| 1732 דָוִ֗יד ס nmpr.m.sg.a David |
| 3541 כֹּ֤ה advb así |
| 559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg dijo |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a de ejércitos |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg yo |
| 3947 לְקַחְתִּ֨יךָ֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te tomé |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 5116 נָּוֶ֔ה subs.m.sg.a redil |
| 4480 מִֽן־ prep de |
| 310 אַחֲרֵ֖י subs.m.pl.c detrás de |
| 9006 הַ art el |
| 6629 צֹּ֑אן subs.u.sg.a rebaño |
| 9003 לִ prep para |
| 1961 הְיֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c ser |
| 5057 נָגִ֔יד subs.m.sg.a príncipe |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 5971 עַמִּ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |