Biblia Interlineal |
| 9003 לַ prep a |
| 5329 מְנַצֵּ֗חַ subs.piel.ptca.u.m.sg.a director |
| 4210 מִזְמֹ֥ור subs.m.sg.a salmo |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָוִֽד׃ nmpr.m.sg.a David |
| 2502 חַלְּצֵ֣נִי verbo.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg líbrame |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4480 מֵ prep de |
| 120 אָדָ֣ם subs.m.sg.a hombre |
| 7451 רָ֑ע adjv.m.sg.a malvado |
| 4480 מֵ prep de |
| 376 אִ֖ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 2555 חֲמָסִ֣ים subs.m.pl.a de violencias |
| 5341 תִּנְצְרֵֽנִי׃ verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg guárdame |
Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas. (RV1960)
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
| 2803 חָשְׁב֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl traman |
| 7451 רָעֹ֣ות subs.f.pl.a maldades |
| 9001 בְּ prep en |
| 3820 לֵ֑ב subs.m.sg.a corazón |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c cada |
| 3117 יֹ֝֗ום subs.m.sg.a día |
| 1481 יָג֥וּרוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl provocan |
| 4421 מִלְחָמֹֽות׃ subs.f.pl.a guerras |
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. Selah (RV1960)
| 8150 שָֽׁנֲנ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl aguzan |
| 3956 לְשֹׁונָם֮ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su lengua |
| 3644 כְּֽמֹו־ prep como |
| 5175 נָ֫חָ֥שׁ subs.m.sg.a serpiente |
| 2534 חֲמַ֥ת subs.f.sg.c veneno |
| 5919 עַכְשׁ֑וּב subs.m.sg.a de víbora |
| 8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c bajo |
| 8193 שְׂפָתֵ֣ימֹו subs.f.du.a.prs.p3.m.pl sus labios |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
Guárdame, oh Jehová, de manos del impío; Líbrame de hombres injuriosos, Que han pensado trastornar mis pasos. (RV1960)
| 8104 שָׁמְרֵ֤נִי verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg guárdame |
| 3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4480 מִ֘ prep de |
| 3027 ידֵ֤י subs.u.du.c manos |
| 7563 רָשָׁ֗ע subs.m.sg.a del impío |
| 4480 מֵ prep de |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 2555 חֲמָסִ֣ים subs.m.pl.a de violencia |
| 5341 תִּנְצְרֵ֑נִי verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg protégeme |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 2803 חָ֝שְׁב֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl se han propuesto |
| 9003 לִ prep a |
| 1760 דְחֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c hacer tropezar |
| 6471 פְּעָמָֽי׃ subs.f.pl.a mis pasos |
Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto a la senda; Me han puesto lazos. Selah (RV1960)
| 2934 טָֽמְנֽוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl han escondido |
| 1343 גֵאִ֨ים׀ subs.m.pl.a soberbios |
| 6341 פַּ֡ח subs.m.sg.a trampa |
| 9003 לִ֗י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 9005 וַ conj y |
| 2256 חֲבָלִ֗ים subs.m.pl.a cuerdas |
| 6566 פָּ֣רְשׂוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl han tendido |
| 7568 רֶ֭שֶׁת subs.f.sg.a red |
| 9003 לְ prep a |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c borde |
| 4570 מַעְגָּ֑ל subs.m.sg.a del sendero |
| 4170 מֹקְשִׁ֖ים subs.m.pl.a lazos |
| 7896 שָֽׁתוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl han puesto |
| 9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
He dicho a Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos. (RV1960)
| 559 אָמַ֣רְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg dije |
| 9003 לַ֭ prep a |
| 3068 יהוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 410 אֵ֣לִי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi Dios |
| 859 אָ֑תָּה prps.p2.m.sg tú |
| 238 הַאֲזִ֥ינָה verbo.hif.impv.p2.m.sg escucha |
| 3068 יְ֝הוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c voz |
| 8469 תַּחֲנוּנָֽי׃ subs.m.pl.a de mis súplicas |
Jehová Señor, potente salvador mío, Tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de batalla. (RV1960)
| 3068 יְהֹוִ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 136 אֲ֭דֹנָי nmpr.m.sg.a Señor |
| 5797 עֹ֣ז subs.m.sg.c fortaleza |
| 3444 יְשׁוּעָתִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg de mi salvación |
| 5526 סַכֹּ֥תָה verbo.qal.perf.p2.m.sg cubriste |
| 9003 לְ֝ prep a |
| 7218 רֹאשִׁ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi cabeza |
| 9001 בְּ prep en |
| 3117 יֹ֣ום subs.m.sg.c el día |
| 5402 נָֽשֶׁק׃ subs.m.sg.a de batalla |
No concedas, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. Selah (RV1960)
| 408 אַל־ nega no |
| 5414 תִּתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p2.m.sg concedas |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3970 מַאֲוַיֵּ֣י subs.m.pl.c deseos |
| 7563 רָשָׁ֑ע subs.m.sg.a del impío |
| 2162 זְמָמֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su designio |
| 408 אַל־ nega no |
| 6328 תָּ֝פֵ֗ק verbo.hif.impf.p2.m.sg hagas prosperar |
| 7311 יָר֥וּמוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se exalten |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Selah |
En cuanto a los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza. (RV1960)
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza |
| 4524 מְסִבָּ֑י subs.m.pl.a de los que me rodean |
| 5999 עֲמַ֖ל subs.u.sg.c que malicia |
| 8193 שְׂפָתֵ֣ימֹו subs.f.du.a.prs.p3.m.pl de sus labios |
| 3680 יְכַסֵּֽימֹו׃ verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los cubra |
Caerán sobre ellos brasas; Serán echados en el fuego, En abismos profundos de donde no salgan. (RV1960)
| 4131 יִמֹּ֥וטוּ verbo.nif.impf.p3.m.pl caigan |
| 5921 עֲלֵיהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
| 1513 גֶּֽחָ֫לִ֥ים subs.m.pl.a carbones encendidos |
| 9001 בָּ prep en |
| 784 אֵ֥שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 5307 יַפִּלֵ֑ם verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl sean arrojados |
| 9001 בְּ֝ prep en |
| 4113 מַהֲמֹרֹ֗ות subs.f.pl.a abismos profundos |
| 1077 בַּֽל־ nega no |
| 6965 יָקֽוּמוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl se levanten |
El hombre deslenguado no será firme en la tierra; El mal cazará al hombre injusto para derribarle. (RV1960)
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c hombre |
| 3956 לָשֹׁון֮ subs.u.sg.a de lengua |
| 1077 בַּל־ nega no |
| 3559 יִכֹּ֪ון verbo.nif.impf.p3.m.sg permanezca |
| 9001 בָּ֫ prep en |
| 776 אָ֥רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 376 אִישׁ־ subs.m.sg.c hombre |
| 2555 חָמָ֥ס subs.m.sg.a de violencia |
| 7451 רָ֑ע adjv.m.sg.a mal |
| 6679 יְ֝צוּדֶ֗נּוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo persiga |
| 9003 לְ prep en |
| 4073 מַדְחֵפֹֽת׃ subs.f.pl.a golpes sucesivos |
Yo sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido, Y el derecho de los necesitados. (RV1960)
| 3045 יָדַ֗עְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg sé |
| 3588 כִּֽי־ conj que |
| 6213 יַעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg sostendrá |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1779 דִּ֣ין subs.m.sg.c causa |
| 6041 עָנִ֑י subs.m.sg.a del afligido |
| 4941 מִ֝שְׁפַּ֗ט subs.m.sg.c juicio |
| 34 אֶבְיֹנִֽים׃ subs.m.pl.a de pobras |
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. (RV1960)
| 389 אַ֣ךְ advb ciertamente |
| 6662 צַ֭דִּיקִים subs.m.pl.a justos |
| 3034 יֹוד֣וּ verbo.hif.impf.p3.m.pl alabarán |
| 9003 לִ prep a |
| 8034 שְׁמֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu nombre |
| 3427 יֵשְׁב֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl morarán |
| 3477 יְ֝שָׁרִ֗ים subs.m.pl.a rectos |
| 854 אֶת־ prep en |
| 6440 פָּנֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu presencia |