La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Romanos 9

el haRomim

Verdad digo en Cristo, no miento, y mi conciencia me da testimonio en el Espíritu Santo,

225
Ἀλήθειαν
N-ASF
Verdad
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ,
N-DSM
Ungido
3756
οὐ
PRT-N
no
5574
ψεύδομαι,
V-PNI-1S
estoy mintiendo
4828
συνμαρτυρούσης
V-PAP-GSF
dando testimonio junto con
1473
μοι
P-1DS
a mí
3588
τῆς
T-GSF
la
4893
συνειδήσεώς
N-GSF
conciencia
1473
μου
P-1GS
de mí
1722
ἐν
PREP
en
4151
πνεύματι
N-DSN
espíritu
40
ἁγίῳ,
A-DSN
santo


que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón. (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
que
3077
λύπη
N-NSF
profunda tristeza
1473
μοί
P-1DS
a mí
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3173
μεγάλη
A-NSF
grande
2532
καὶ
CONJ
y
88
ἀδιάλειπτος
A-NSF
incesante
3601
ὀδύνη
N-NSF
dolor
3588
τῇ
T-DSF
a el
2588
καρδίᾳ
N-DSF
corazón
1473
μου.
P-1GS
de mí


Porque deseara yo mismo ser anatema, separado de Cristo, por amor a mis hermanos, los que son mis parientes según la carne; (RV1960)

2172
ηὐχόμην
V-INI-1S
Estaba deseando
1063
γὰρ
CONJ
porque
331
ἀνάθεμα
N-NSN
maldición
1510
εἶναι
V-PAN
ser
846
αὐτὸς
P-NSM
mismo
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3588
τῶν
T-GPM
los
80
ἀδελφῶν
N-GPM
hermanos
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τῶν
T-GPM
los
4773
συγγενῶν
A-GPM
parientes
1473
μου
P-1GS
de mí
2596
κατὰ
PREP
según
4561
σάρκα,
N-ASF
carne


que son israelitas, de los cuales son la adopción, la gloria, el pacto, la promulgación de la ley, el culto y las promesas; (RV1960)

3748
οἵτινές
R-NPM
quienes
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
2475
Ἰσραηλεῖται,
N-NPM
israelitas
3739
ὧν
R-GPM
de quienes
3588

T-NSF
la
5206
υἱοθεσία
N-NSF
colocación como hijos
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
el
1391
δόξα
N-NSF
esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
3588
αἱ
T-NPF
los
1242
διαθῆκαι
N-NPF
pactos
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
la
3548
νομοθεσία
N-NSF
colocación de ley
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
el
2999
λατρεία
N-NSF
servicio sagrado
2532
καὶ
CONJ
y
3588
αἱ
T-NPF
las
1860
ἐπαγγελίαι,
N-NPF
promesas


de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén. (RV1960)

3739
ὧν
R-GPM
de quienes
3588
οἱ
T-NPM
los
3962
πατέρες,
N-NPM
padres
2532
καὶ
CONJ
y
1537
ἐξ
PREP
procedente de
3739
ὧν
R-GPM
cuales
3588

T-NSM
el
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
3588
τὸ
T-ASN
el
2596
κατὰ
PREP
según
4561
σάρκα·
N-ASF
carne
3588

T-NSM
El
1510
ὢν
V-PAP-NSM
siendo
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3956
πάντων
A-GPN
de todas (cosas)
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
2128
εὐλογητὸς
A-NSM
Bendito
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τοὺς
T-APM
a las
165
αἰῶνας,
N-APM
edades
281
ἀμήν.
HEB
amén


No que la palabra de Dios haya fallado; porque no todos los que descienden de Israel son israelitas, (RV1960)

3756
Οὐχ
PRT-N
No
3634
οἷον
K-NSN
de tal suerte
1161
δὲ
CONJ
pero
3754
ὅτι
CONJ
que
1601
ἐκπέπτωκεν
V-RAI-3S
ha caído hacia afuera
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
palabra
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ.
N-GSM
Dios
3756
οὐ
PRT-N
No
1063
γὰρ
CONJ
porque
3956
πάντες
A-NPM
todos
3588
οἱ
T-NPM
los
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2474
Ἰσραήλ,
N-PRI
Israel
3778
οὗτοι
D-NPM
a estos
2474
Ἰσραήλ·
N-PRI
Israel


ni por ser descendientes de Abraham, son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada descendencia. (RV1960)

3761
οὐδ’
CONJ-N
ni
3754
ὅτι
CONJ
porque
1510
εἰσὶν
V-PAI-3P
están siendo
4690
σπέρμα
N-NSN
semilla
11
Ἀβραάμ,
N-PRI
de Abrahán
3956
πάντες
A-NPM
todos
5043
τέκνα,
N-NPN
hijos
235
ἀλλ’,
CONJ
sino
1722
ἐν
PREP
En
2464
Ἰσαὰκ
N-PRI
Isaac
2564
κληθήσεταί
V-FPI-3S
será llamado
4771
σοι
P-2DS
a ti
4690
σπέρμα.
N-NSN
semilla


Esto es: No los que son hijos según la carne son los hijos de Dios, sino que los que son hijos según la promesa son contados como descendientes. (RV1960)

3778
τοῦτ’
D-NSN
Esto
1510
ἔστιν,
V-PAI-3S
está siendo
3756
οὐ
PRT-N
no
3588
τὰ
T-NPN
los
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
3588
τῆς
T-GSF
de la
4561
σαρκὸς
N-GSF
carne
3778
ταῦτα
D-NPN
estos
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3588
τὰ
T-NPN
los
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
3588
τῆς
T-GSF
de la
1860
ἐπαγγελίας
N-GSF
promesa
3049
λογίζεται
V-PNI-3S
está siendo considerado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
4690
σπέρμα·
N-ASN
semilla


Porque la palabra de la promesa es esta: Por este tiempo vendré, y Sara tendrá un hijo. (RV1960)

1860
ἐπαγγελίας
N-GSF
de promesa
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
palabra
3778
οὗτος,
D-NSM
esta
2596
κατὰ
PREP
Según
3588
τὸν
T-ASM
a el
2540
καιρὸν
N-ASM
tiempo señalado
3778
τοῦτον
D-ASM
a este
2064
ἐλεύσομαι
V-FDI-1S
vendré
2532
καὶ
CONJ
y
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
3588
τῇ
T-DSF
a la
4564
Σάρρᾳ
N-DSF
Sara
5207
υἱός.
N-NSM
hijo


Y no solo esto, sino también cuando Rebeca concibió de uno, de Isaac nuestro padre (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
No
3440
μόνον
ADV
solamente
1161
δέ,
CONJ
pero
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2532
καὶ
CONJ
también
4479
Ῥεβέκκα
N-NSF
Rebeca
1537
ἐξ
PREP
procedente de
1520
ἑνὸς
A-GSM
uno (hombre)
2845
κοίτην
N-ASF
cama
2192
ἔχουσα,
V-PAP-NSF
teniendo
2464
Ἰσαὰκ
N-PRI
Isaac
3588
τοῦ
T-GSM
el
3962
πατρὸς
N-GSM
padre
2249
ἡμῶν·
P-1GP
de nosotros


(pues no habían aún nacido, ni habían hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección permaneciese, no por las obras sino por el que llama), (RV1960)

3380
μήπω
ADV-N
aún no
1063
γὰρ
CONJ
porque
1080
γεννηθέντων
V-APP-GPM
habiendo sido nacidos
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
4238
πραξάντων
V-AAP-GPM
habiendo practicado
5100
τι
X-ASN
algo
18
ἀγαθὸν
A-ASN
bueno
2228

PRT
o
5337
φαῦλον,
A-ASN
detestable
2443
ἵνα
CONJ
para que
3588

T-NSF
el
2596
κατ’
PREP
según
1589
ἐκλογὴν
N-ASF
selección
4286
πρόθεσις
N-NSF
propósito
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3306
μένῃ,
V-PAS-3S
esté permaneciendo
3756
οὐκ
PRT-N
no
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2041
ἔργων
N-GPN
obras
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2564
καλοῦντος,
V-PAP-GSM
llamando


se le dijo: El mayor servirá al menor. (RV1960)

2046
ἐρρέθη
V-API-3S
fue dicho
846
αὐτῇ
P-DSF
a ella
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSM
El
3173
μείζων
A-NSM-C
mayor
1398
δουλεύσει
V-FAI-3S
será esclavo
3588
τῷ
T-DSM
a el
1640
ἐλάσσονι,
A-DSM
menor


Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí. (RV1960)

2531
καθὼς
ADV
según como
1125
γέγραπται,
V-RPI-3S
ha sido escrito
3588
τὸν
T-ASM
A el
2384
Ἰακὼβ
N-PRI
Jacob
25
ἠγάπησα,
V-AAI-1S
amé
3588
τὸν
T-ASM
a el
1161
δὲ
CONJ
pero
2269
Ἠσαῦ
N-PRI
Esaú
3404
ἐμίσησα.
V-AAI-1S
odié


¿Qué, pues, diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera. (RV1960)

5101
Τί
I-ASN
¿Qué
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
2046
ἐροῦμεν;
V-FAI-1P
diremos?
3361
μὴ
PRT-N
¿No
93
ἀδικία
N-NSF
inrectitud
3844
παρὰ
PREP
al lado de
3588
τῷ
T-DSM
el
2316
θεῷ;
N-DSM
Dios?
3361
μὴ
PRT-N
No
1096
γένοιτο.
V-2ADO-3S
podría llegar a ser


Pues a Moisés dice: Tendré misericordia del que yo tenga misericordia, y me compadeceré del que yo me compadezca. (RV1960)

3588
τῷ
T-DSM
A el
3475
Μωϋσεῖ
N-DSM
Moisés
1063
γὰρ
CONJ
porque
3004
λέγει·
V-PAI-3S
está diciendo
1653
ἐλεήσω
V-FAI-1S
Tendré misericordia
3739
ὃν
R-ASM
a quien
302
ἂν
PRT
probable
1653
ἐλεῶ,
V-PAS-1S
esté teniendo misericordia
2532
καὶ
CONJ
y
3627
οἰκτειρήσω
V-FAI-1S
mostraré compasión
3739
ὃν
R-ASM
a quien
302
ἂν
PRT
probable
3627
οἰκτείρω.
V-PAS-1S
esté mostrando compasión


Así que no depende del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia. (RV1960)

686
ἄρα
PRT
Realmente
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3756
οὐ
PRT-N
no
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2309
θέλοντος
V-PAP-GSM
queriendo
3761
οὐδὲ
CONJ-N
ni
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5143
τρέχοντος,
V-PAP-GSM
corriendo
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3588
τοῦ
T-GSM
de el
1653
ἐλεῶντος
V-PAP-GSM
teniendo misericordia
2316
θεοῦ.
N-GSM
Dios


Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado por toda la tierra. (RV1960)

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588

T-NSF
el
1124
γραφὴ
N-NSF
escrito
3588
τῷ
T-DSM
a el
5328
Φαραὼ
N-PRI
faraón
3754
ὅτι
CONJ
que
1519
εἰς
PREP
Hacia dentro
846
αὐτὸ
P-ASN
mismo
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
1825
ἐξήγειρά
V-AAI-1S
levanté completamente
4771
σε
P-2AS
a ti
3704
ὅπως
ADV
para que
1731
ἐνδείξωμαι
V-AMS-1S
demuestre
1722
ἐν
PREP
en
4771
σοὶ
P-2DS
ti
3588
τὴν
T-ASF
el
1411
δύναμίν
N-ASF
poder
1473
μου,
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3704
ὅπως
ADV
para que
1229
διαγγελῇ
V-2APS-3S
sea anunciado completamente
3588
τὸ
T-NSN
el
3686
ὄνομά
N-NSN
Nombre
1473
μου
P-1GS
de mí
1722
ἐν
PREP
en
3956
πάσῃ
A-DSF
toda
3588
τῇ
T-DSF
la
1093
γῇ.
N-DSF
tierra


De manera que de quien quiere, tiene misericordia, y al que quiere endurecer, endurece. (RV1960)

686
ἄρα
PRT
Realmente
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3739
ὃν
R-ASM
a quien
2309
θέλει
V-PAI-3S
está queriendo
1653
ἐλεεῖ,
V-PAI-3S
está mostrando misericordia
3739
ὃν
R-ASM
a quien
1161
δὲ
CONJ
pero
2309
θέλει
V-PAI-3S
está queriendo
4645
σκληρύνει.
V-PAI-3S
está endureciendo


Pero me dirás: ¿Por qué, pues, inculpa? porque ¿quién ha resistido a su voluntad? (RV1960)

2046
Ἐρεῖς
V-FAI-2S
Dirás
1473
μοι
P-1DS
a mí
3767
οὖν,
CONJ
por lo tanto
5101
τί
I-ASN
¿Por qué
2089
ἔτι
ADV
todavía
3201
μέμφεται;
V-PNI-3S
está señalando culpa?
3588
τῷ
T-DSN
¿A la
1063
γὰρ
CONJ
porque
1013
βουλήματι
N-DSN
voluntad expresa
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5101
τίς
I-NSM
quién
436
ἀνθέστηκεν;
V-RAI-3S
ha puesto de pie en posición opuesta?


Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? ¿Dirá el vaso de barro al que lo formó: Por qué me has hecho así? (RV1960)

5599

INJ
Oh
444
ἄνθρωπε,
N-VSM
hombre
3304
μενοῦνγε
PRT
¿Antes bien
4771
σὺ
P-2NS
5101
τίς
I-NSM
quién
1510
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
3588

T-NSM
el
470
ἀνταποκρινόμενος
V-PNP-NSM
replicando
3588
τῷ
T-DSM
a el
2316
θεῷ;
N-DSM
Dios?
3361
μὴ
PRT-N
¿No
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dirá
3588
τὸ
T-NSN
la
4110
πλάσμα
N-NSN
cosa moldeada
3588
τῷ
T-DSM
a el
4111
πλάσαντι,
V-AAP-DSM
habiendo moldeado
5101
τί
I-ASN
Por qué
1473
με
P-1AS
a mí
4160
ἐποίησας
V-AAI-2S
hiciste
3779
οὕτως;
ADV
así?


¿O no tiene potestad el alfarero sobre el barro, para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra? (RV1960)

2228

PRT
O
3756
οὐκ
PRT-N
¿No
2192
ἔχει
V-PAI-3S
está teniendo
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
autoridad
3588

T-NSM
el
2763
κεραμεὺς
N-NSM
alfarero
3588
τοῦ
T-GSM
de el
4081
πηλοῦ
N-GSM
barro
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSN
la
846
αὐτοῦ
P-GSN
misma
5445
φυράματος
N-GSN
masa
4160
ποιῆσαι
V-AAN
hacer
3739

R-ASN
cual
3303
μὲν
PRT
de hecho
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
5092
τιμὴν
N-ASF
honra
4632
σκεῦος,
N-ASN
utensilio
3739

R-ASN
a cual
1161
δὲ
CONJ
pero
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
819
ἀτιμίαν;
N-ASF
deshonra?


¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar su ira y hacer notorio su poder, soportó con mucha paciencia los vasos de ira preparados para destrucción, (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
2309
θέλων
V-PAP-NSM
estando queriendo
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
1731
ἐνδείξασθαι
V-AMN
demostrar
3588
τὴν
T-ASF
a la
3709
ὀργὴν
N-ASF
ira
2532
καὶ
CONJ
y
1107
γνωρίσαι
V-AAN
hacer conocer
3588
τὸ
T-ASN
el
1415
δυνατὸν
A-ASN
(brazo) poderoso
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5342
ἤνεγκεν
V-AAI-3S
llevó
1722
ἐν
PREP
en
4183
πολλῇ
A-DSF
mucha
3115
μακροθυμίᾳ
N-DSF
largura de espíritu
4632
σκεύη
N-APN
vasijas
3709
ὀργῆς
N-GSF
de ira
2675
κατηρτισμένα
V-RPP-APN
han sido (alineados) hacia abajo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
684
ἀπώλειαν,
N-ASF
destrucción


y para hacer notorias las riquezas de su gloria, las mostró para con los vasos de misericordia que él preparó de antemano para gloria, (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
y
2443
ἵνα
CONJ
para que
1107
γνωρίσῃ
V-AAS-3S
haga conocer
3588
τὸν
T-ASM
a la
4149
πλοῦτον
N-ASM
riqueza
3588
τῆς
T-GSF
de el
1391
δόξης
N-GSF
esplendor
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
4632
σκεύη
N-APN
vasijas
1656
ἐλέους,
N-GSN
de misericordia
3739

R-APN
cuales
4282
προητοίμασεν
V-AAI-3S
habiendo preparado de antemano
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1391
δόξαν,
N-ASF
a esplendor


a los cuales también ha llamado, esto es, a nosotros, no solo de los judíos, sino también de los gentiles? (RV1960)

3739
οὓς
R-APM
A quienes
2532
καὶ
CONJ
también
2564
ἐκάλεσεν
V-AAI-3S
llamó
2249
ἡμᾶς
P-1AP
a nosotros
3756
οὐ
PRT-N
no
3440
μόνον
ADV
solamente
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2453
Ἰουδαίων
A-GPM
judíos
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2532
καὶ
CONJ
también
1537
ἐξ
PREP
procedente de
1484
ἐθνῶν;
N-GPN
naciones?


Como también en Oseas dice: Llamaré pueblo mío al que no era mi pueblo, Y a la no amada, amada. (RV1960)

5613
ὡς
ADV
Como
2532
καὶ
CONJ
también
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
a el
5617
Ὡσηὲ
N-PRI
Oseas
3004
λέγει,
V-PAI-3S
está diciendo
2564
καλέσω
V-FAI-1S
Llamaré
3588
τὸν
T-ASM
a el
3756
οὐ
PRT-N
no
2992
λαόν
N-ASM
pueblo
1473
μου
P-1GS
de mí
2992
λαόν
N-ASM
pueblo
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
a la (mujer)
3756
οὐκ
PRT-N
no
25
ἠγαπημένην
V-RPP-ASF
ha sido amada
25
ἠγαπημένην·
V-RPP-ASF
(una) ha sido amada


Y en el lugar donde se les dijo: Vosotros no sois pueblo mío, Allí serán llamados hijos del Dios viviente. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
5117
τόπῳ
N-DSM
lugar
3739
οὗ
R-GSM
donde
2046
ἐρρέθη
V-API-3S
fue dicho
846
αὐτοῖς,
P-DPM
a ellos
3756
οὐ
PRT-N
No
2992
λαός
N-NSM
pueblo
1473
μου
P-1GS
de mí
5210
ὑμεῖς,
P-2NP
ustedes
1563
ἐκεῖ
ADV
allí
2564
κληθήσονται
V-FPI-3P
serán llamados
5207
υἱοὶ
N-NPM
hijos
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
2198
ζῶντος.
V-PAP-GSM
viviendo


También Isaías clama tocante a Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena del mar, tan solo el remanente será salvo; (RV1960)

2268
Ἡσαΐας
N-NSM
Isaías
1161
δὲ
CONJ
pero
2896
κράζει
V-PAI-3S
sigue clamando a gritos
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2474
Ἰσραήλ,
N-PRI
Israel
1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
1510

V-PAS-3S
esté siendo
3588

T-NSM
el
706
ἀριθμὸς
N-NSM
número
3588
τῶν
T-GPM
de los
5207
υἱῶν
N-GPM
hijos
2474
Ἰσραὴλ
N-PRI
Israel
5613
ὡς
ADV
como
3588

T-NSF
la
285
ἄμμος
N-NSF
arena
3588
τῆς
T-GSF
de el
2281
θαλάσσης,
N-GSF
mar
3588
τὸ
T-NSN
la
3005
ὑπόλειμμα
N-NSN
cosa dejada atrás
4982
σωθήσεται·
V-FPI-3S
será librada


porque el Señor ejecutará su sentencia sobre la tierra en justicia y con prontitud. (RV1960)

3056
λόγον
N-ASM
palabra
1063
γὰρ
CONJ
porque
4931
συντελῶν
V-PAP-NSM
concluyendo
2532
καὶ
CONJ
y
4932
συντέμνων
V-PAP-NSM
cortando corto
4160
ποιήσει
V-FAI-3S
hará
2962
κύριος
N-NSM
Señor
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
de la
1093
γῆς.
N-GSF
tierra


Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado descendencia, Como Sodoma habríamos venido a ser, y a Gomorra seríamos semejantes. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
2531
καθὼς
ADV
según como
4302
προείρηκεν
V-RAI-3S
ha dicho de antemano
2268
Ἡσαΐας·
N-NSM
Isaías
1487
εἰ
COND
Si
3361
μὴ
PRT-N
no
2962
κύριος
N-NSM
Señor
4519
Σαβαὼθ
HEB
de ejércitos
1459
ἐνκατέλιπεν
V-2AAI-3S
dejó atrás hacia abajo en
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
4690
σπέρμα,
N-ASN
semilla
5613
ὡς
ADV
tal como
4670
Σόδομα
N-NPN
Sodoma
302
ἂν
PRT
probable
1096
ἐγενήθημεν
V-AOI-1P
llegamos a ser
2532
καὶ
CONJ
y
5613
ὡς
ADV
como
1116
Γόμορρα
N-NSF
Gomorra
302
ἂν
PRT
probable
3666
ὡμοιώθημεν.
V-API-1P
fuimos hechos semejantes


¿Qué, pues, diremos? Que los gentiles, que no iban tras la justicia, han alcanzado la justicia, es decir, la justicia que es por fe; (RV1960)

5101
Τί
I-ASN
¿Qué
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
2046
ἐροῦμεν;
V-FAI-1P
diremos?
3754
ὅτι
CONJ
Que
1484
ἔθνη
N-NPN
naciones
3588
τὰ
T-NPN
las
3361
μὴ
PRT-N
no
1377
διώκοντα
V-PAP-NPN
siguiendo tras de
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
rectitud
2638
κατέλαβεν
V-2AAI-3S
tomó hacia abajo
1343
δικαιοσύνην,
N-ASF
rectitud
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
rectitud
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τὴν
T-ASF
a la
1537
ἐκ
PREP
procedente de
4102
πίστεως,
N-GSF
confianza


mas Israel, que iba tras una ley de justicia, no la alcanzó. (RV1960)

2474
Ἰσραὴλ
N-PRI
Israel
1161
δὲ
CONJ
pero
1377
διώκων
V-PAP-NSM
siguiendo detrás de
3551
νόμον
N-ASM
ley
1343
δικαιοσύνης
N-GSF
de rectitud
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3551
νόμον
N-ASM
ley
3756
οὐκ
PRT-N
no
5348
ἔφθασεν.
V-AAI-3S
alcanzó


¿Por qué? Porque iban tras ella no por fe, sino como por obras de la ley, pues tropezaron en la piedra de tropiezo, (RV1960)

1302
διατί;
PRT-I
¿Por qué
3754
ὅτι
CONJ
pues?
3756
οὐκ
PRT-N
No
1537
ἐκ
PREP
procedente de
4102
πίστεως
N-GSF
confianza
235
ἀλλ’
CONJ
sino
5613
ὡς
ADV
como
1537
ἐξ
PREP
procedente de
2041
ἔργων·
N-GPN
obras
4350
προσέκοψαν
V-AAI-3P
golpearon hacia
3588
τῷ
T-DSM
a la
3037
λίθῳ
N-DSM
piedra
3588
τοῦ
T-GSN
de la
4348
προσκόμματος,
N-GSN
causa de caída


como está escrito: He aquí pongo en Sion piedra de tropiezo y roca de caída; Y el que creyere en él, no será avergonzado. (RV1960)

2531
καθὼς
ADV
Según como
1125
γέγραπται·
V-RPI-3S
ha sido escrito
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Mira
5087
τίθημι
V-PAI-1S
estoy poniendo
1722
ἐν
PREP
en
4622
Σιὼν
N-PRI
Sión
3037
λίθον
N-ASM
piedra
4348
προσκόμματος
N-GSN
de causa de traspié
2532
καὶ
CONJ
y
4073
πέτραν
N-ASF
masa rocosa
4625
σκανδάλου,
N-GSN
de tropiezo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
4100
πιστεύων
V-PAP-NSM
confiando
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτῷ
P-DSM
él
3756
οὐ
PRT-N
no
2617
καταισχυνθήσεται.
V-FPI-3S
será avergonzado