Biblia Interlineal |
976 Βίβλος N-NSF Libro |
1078 γενέσεως N-GSF de origen |
2424 Ἰησοῦ N-GSM de Jesús |
5547 Χριστοῦ N-GSM Ungido |
5207 υἱοῦ N-GSM hijo |
1138 Δαυεὶδ N-PRI de David |
5207 υἱοῦ N-GSM hijo |
11 Ἀβραάμ. N-PRI de Abrahán |
Abraham engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos. (RV1960)
11 Ἀβραὰμ N-PRI Abrahán |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2464 Ἰσαάκ, N-PRI Isaac |
2464 Ἰσαὰκ N-PRI Isaac |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2384 Ἰακώβ, N-PRI Jacob |
2384 Ἰακὼβ N-PRI Jacob |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2455 Ἰούδαν N-ASM Judá |
2532 καὶ CONJ y |
3588 τοὺς T-APM a los |
80 ἀδελφοὺς N-APM hermanos |
846 αὐτοῦ, P-GSM de él |
Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara, Fares a Esrom, y Esrom a Aram. (RV1960)
2455 Ἰούδας N-NSM Judá |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
5329 Φάρες N-PRI Pérez |
2532 καὶ CONJ y |
3588 τὸν T-ASM a el |
2196 Ζάρα N-PRI Zérah |
1537 ἐκ PREP procedente de |
3588 τῆς T-GSF la |
2283 Θαμάρ, N-PRI Tamar |
5329 Φάρες N-PRI Pérez |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2074 Ἑσρώμ, N-PRI Hezrón |
2074 Ἑσρὼμ N-PRI Hezrón |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
689 Ἀράμ, N-PRI Ram |
Aram engendró a Aminadab, Aminadab a Naasón, y Naasón a Salmón. (RV1960)
689 Ἀρὰμ N-PRI Ram |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
284 Ἀμιναδάβ, N-PRI Aminadab |
284 Ἀμιναδὰβ N-PRI Aminadab |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
3476 Ναασσών, N-PRI Nahsón |
3476 Ναασσὼν N-PRI Nahsón |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
4533 Σαλμών, N-PRI Salmón |
Salmón engendró de Rahab a Booz, Booz engendró de Rut a Obed, y Obed a Isaí. (RV1960)
4533 Σαλμὼν N-PRI Salmón |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
1003 Βόες N-PRI Boaz |
1537 ἐκ PREP procedente de |
3588 τῆς T-GSF la |
4477 Ῥαχάβ, N-PRI Rahab |
1003 Βόες N-PRI Boaz |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
5601 Ἰωβὴδ N-PRI Obed |
1537 ἐκ PREP procedente de |
3588 τῆς T-GSF la |
4503 Ῥούθ, N-PRI Rut |
5601 Ἰωβὴδ N-PRI Obed |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2421 Ἰεσσαί, N-PRI Jesé |
Isaí engendró al rey David, y el rey David engendró a Salomón de la que fue mujer de Urías. (RV1960)
2421 Ἰεσσαὶ N-PRI Jesé |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
1138 Δαυεὶδ N-PRI David |
3588 τὸν T-ASM el |
935 βασιλέα. N-ASM rey |
1138 Δαυεὶδ N-PRI David |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
4672 Σολομῶνα N-ASM Salomón |
1537 ἐκ PREP procedente de |
3588 τῆς T-GSF la (esposa) |
3588 τοῦ T-GSM de el |
3774 Οὐρίου, N-GSM Urías |
Salomón engendró a Roboam, Roboam a Abías, y Abías a Asa. (RV1960)
4672 Σολομὼν N-NSM Salomón |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
4497 Ῥοβοάμ, N-PRI Rehoboam |
4497 Ῥοβοὰμ N-PRI Rehoboam |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
7 Ἀβιά, N-PRI Abías |
7 Ἀβιὰ N-PRI Abías |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
760 Ἀσάφ, N-PRI Asá |
Asa engendró a Josafat, Josafat a Joram, y Joram a Uzías. (RV1960)
760 Ἀσὰφ N-PRI Asá |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2498 Ἰωσαφάτ, N-PRI Jehosafat |
2498 Ἰωσαφὰτ N-PRI Jehosafat |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2496 Ἰωράμ, N-PRI Jehoram |
2496 Ἰωρὰμ N-PRI Jehoram |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
3604 Ὀζείαν, N-ASM Uzías |
Uzías engendró a Jotam, Jotam a Acaz, y Acaz a Ezequías. (RV1960)
3604 Ὀζείας N-NSM Uzías |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2488 Ἰωαθάμ, N-PRI Jotán |
2488 Ἰωαθὰμ N-PRI Jotán |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
881 Ἀχάζ, N-PRI Acaz |
881 Ἀχὰζ N-PRI Acaz |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
1478 Ἑζεκίαν, N-ASM Ezequías |
Ezequías engendró a Manasés, Manasés a Amón, y Amón a Josías. (RV1960)
1478 Ἑζεκίας N-NSM Ezequías |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
3128 Μανασσῆ, N-ASM Manasés |
3128 Μανασσῆς N-NSM Manasés |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
301 Ἀμώς, N-PRI Amón |
301 Ἀμὼς N-PRI Amón |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2502 Ἰωσείαν, N-ASM Josías |
Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia. (RV1960)
2502 Ἰωσείας N-NSM Josías |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2423 Ἰεχονίαν N-ASM Jeconías |
2532 καὶ CONJ y |
3588 τοὺς T-APM a los |
80 ἀδελφοὺς N-APM hermanos |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
1909 ἐπὶ PREP sobre |
3588 τῆς T-GSF el |
3350 μετοικεσίας N-GSF cambio de casa |
897 Βαβυλῶνος. N-GSF de Babilonia |
Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel, y Salatiel a Zorobabel. (RV1960)
3326 μετὰ PREP Después |
1161 δὲ CONJ pero |
3588 τὴν T-ASF el |
3350 μετοικεσίαν N-ASF cambio de casa |
897 Βαβυλῶνος N-GSF de Babilonia |
2423 Ἰεχονίας N-NSM Jeconías |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
4528 Σαλαθιήλ, N-PRI Sealtiel |
4528 Σαλαθιὴλ N-PRI Sealtiel |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2216 Ζοροβάβελ, N-PRI Zorobabel |
Zorobabel engendró a Abiud, Abiud a Eliaquim, y Eliaquim a Azor. (RV1960)
2216 Ζοροβάβελ N-PRI Zorobabel |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
10 Ἀβιούδ, N-PRI Abiud |
10 Ἀβιοὺδ N-PRI Abiud |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
1662 Ἐλιακείμ, N-PRI Eliaquim |
1662 Ἐλιακεὶμ N-PRI Eliaquim |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
107 Ἀζώρ, N-PRI Azor |
Azor engendró a Sadoc, Sadoc a Aquim, y Aquim a Eliud. (RV1960)
107 Ἀζὼρ N-PRI Azor |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
4524 Σαδώκ, N-PRI Sadoc |
4524 Σαδὼκ N-PRI Sadoc |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
885 Ἀχείμ, N-PRI Aquim |
885 Ἀχεὶμ N-PRI Aquim |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
1664 Ἐλιούδ, N-PRI Eliud |
Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, Matán a Jacob; (RV1960)
1664 Ἐλιοὺδ N-PRI Eliud |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
1648 Ἐλεάζαρ, N-PRI Eleazar |
1648 Ἐλεάζαρ N-PRI Eleazar |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
3157 Μαθθάν, N-PRI Mattán |
3157 Μαθθὰν N-PRI Mattán |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2384 Ἰακώβ, N-PRI Jacob |
y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo. (RV1960)
2384 Ἰακὼβ N-PRI Jacob |
1161 δὲ CONJ pero |
1080 ἐγέννησεν V-AAI-3S dio nacimiento |
3588 τὸν T-ASM a el |
2501 Ἰωσὴφ N-PRI José |
3588 τὸν T-ASM el |
435 ἄνδρα N-ASM esposo |
3137 Μαρίας, N-GSF de María |
1537 ἐξ PREP procedente de |
3739 ἧς R-GSF quien |
1080 ἐγεννήθη V-API-3S fue nacido |
2424 Ἰησοῦς N-NSM Jesús |
3588 ὁ T-NSM el |
3004 λεγόμενος V-PPP-NSM siendo llamado |
5547 Χριστός. N-NSM Ungido |
De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce; desde David hasta la deportación a Babilonia, catorce; y desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce. (RV1960)
3956 Πᾶσαι A-NPF Todas |
3767 οὖν CONJ por lo tanto |
3588 αἱ T-NPF las |
1074 γενεαὶ N-NPF generaciones |
575 ἀπὸ PREP desde |
11 Ἀβραὰμ N-PRI Abrahán |
2193 ἕως ADV hasta |
1138 Δαυεὶδ N-PRI David |
1074 γενεαὶ N-NPF generaciones |
1180 δεκατέσσαρες, A-NPF catorce |
2532 καὶ CONJ y |
575 ἀπὸ PREP desde |
1138 Δαυεὶδ N-PRI David |
2193 ἕως ADV hasta |
3588 τῆς T-GSF el |
3350 μετοικεσίας N-GSF cambio de casa |
897 Βαβυλῶνος N-GSF de Babilonia |
1074 γενεαὶ N-NPF generaciones |
1180 δεκατέσσαρες, A-NPF catorce |
2532 καὶ CONJ y |
575 ἀπὸ PREP desde |
3588 τῆς T-GSF el |
3350 μετοικεσίας N-GSF cambio de casa |
897 Βαβυλῶνος N-GSF de Babilonia |
2193 ἕως ADV hasta |
3588 τοῦ T-GSM el |
5547 Χριστοῦ N-GSM Ungido |
1074 γενεαὶ N-NPF generaciones |
1180 δεκατέσσαρες. A-NPF catorce |
El nacimiento de Jesucristo fue así: Estando desposada María su madre con José, antes que se juntasen, se halló que había concebido del Espíritu Santo. (RV1960)
3588 Τοῦ T-GSM De el |
1161 δὲ CONJ pero |
2424 Ἰησοῦ N-GSM Jesús |
5547 Χριστοῦ N-GSM Ungido |
3588 ἡ T-NSF el |
1078 γένεσις N-NSF nacimiento |
3779 οὕτως ADV así |
1510 ἦν. V-IAI-3S estaba siendo |
3423 μνηστευθείσης V-APP-GSF habiendo sido comprometida |
3588 τῆς T-GSF la |
3384 μητρὸς N-GSF madre |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
3137 Μαρίας N-GSF María |
3588 τῷ T-DSM a el |
2501 Ἰωσήφ, N-PRI José |
4250 πρὶν ADV antes |
2228 ἢ PRT o |
4905 συνελθεῖν V-2AAN venir a juntarse |
846 αὐτοὺς P-APM ellos |
2147 εὑρέθη V-API-3S fue hallada |
1722 ἐν PREP en |
1064 γαστρὶ N-DSF vientre |
2192 ἔχουσα V-PAP-NSF teniendo |
1537 ἐκ PREP procedente de |
4151 πνεύματος N-GSN espíritu |
40 ἁγίου. A-GSN santo |
José su marido, como era justo, y no quería infamarla, quiso dejarla secretamente. (RV1960)
2501 Ἰωσὴφ N-PRI José |
1161 δὲ CONJ pero |
3588 ὁ T-NSM el |
435 ἀνὴρ N-NSM esposo |
846 αὐτῆς, P-GSF de ella |
1342 δίκαιος A-NSM recto |
1510 ὢν V-PAP-NSM está siendo |
2532 καὶ CONJ y |
3361 μὴ PRT-N no |
2309 θέλων V-PAP-NSM estando queriendo |
846 αὐτὴν P-ASF a ella |
1165 δειγματίσαι, V-AAN exponer públicamente |
1014 ἐβουλήθη V-AOI-3S pretendió |
2977 λάθρᾳ ADV privadamente |
630 ἀπολῦσαι V-AAN divorciar |
846 αὐτήν. P-ASF a ella |
Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. (RV1960)
3778 ταῦτα D-APN Estas (cosas) |
1161 δὲ CONJ pero |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
1760 ἐνθυμηθέντος V-AOP-GSM habiendo reflexionado |
3708 ἰδοὺ V-2AMM-2S mira |
32 ἄγγελος N-NSM mensajero |
2962 κυρίου N-GSM de Señor |
2596 κατ’ PREP según |
3677 ὄναρ N-OI sueño |
5316 ἐφάνη V-2API-3S fue aparecido |
846 αὐτῷ P-DSM a él |
3004 λέγων, V-PAP-NSM diciendo |
2501 Ἰωσὴφ N-PRI José |
5207 υἱὸς N-NSM hijo |
1138 Δαυείδ, N-PRI de David |
3361 μὴ PRT-N no |
5399 φοβηθῇς V-AOS-2S temas |
3880 παραλαβεῖν V-2AAN tomar contigo |
3137 Μαρίαμ N-ASF a María |
3588 τὴν T-ASF la |
1135 γυναῖκά N-ASF esposa |
4771 σου, P-2GS de ti |
3588 τὸ T-NSN lo |
1063 γὰρ CONJ porque |
1722 ἐν PREP en |
846 αὐτῇ P-DSF ella |
1080 γεννηθὲν V-APP-NSN habiendo sido engendrado |
1537 ἐκ PREP procedente de |
4151 πνεύματός N-GSN espíritu |
1510 ἐστιν V-PAI-3S está siendo |
40 ἁγίου· A-GSN santo |
Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados. (RV1960)
5088 τέξεται V-FDI-3S dará a luz |
1161 δὲ CONJ pero |
5207 υἱὸν N-ASM hijo |
2532 καὶ CONJ y |
2564 καλέσεις V-FAI-2S llamarás |
3588 τὸ T-ASN el |
3686 ὄνομα N-ASN nombre |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
2424 Ἰησοῦν, N-ASM Jesús |
846 αὐτὸς P-NSM él |
1063 γὰρ CONJ porque |
4982 σώσει V-FAI-3S librará |
3588 τὸν T-ASM a el |
2992 λαὸν N-ASM pueblo |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
575 ἀπὸ PREP desde |
3588 τῶν T-GPF los |
266 ἁμαρτιῶν N-GPF pecados |
846 αὐτῶν. P-GPM de ellos |
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo: (RV1960)
3778 τοῦτο D-NSN Esto |
1161 δὲ CONJ pero |
3650 ὅλον A-NSN entero |
1096 γέγονεν V-2RAI-3S ha llegado a ser |
2443 ἵνα CONJ para que |
4137 πληρωθῇ V-APS-3S sea llenada a plenitud |
3588 τὸ T-NSN la |
2046 ῥηθὲν V-APP-NSN palabra habiendo sido hablada |
5259 ὑπὸ PREP por |
2962 κυρίου N-GSM Señor |
1223 διὰ PREP a través |
3588 τοῦ T-GSM de el |
4396 προφήτου N-GSM vocero |
3004 λέγοντος, V-PAP-GSM diciendo |
He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel, que traducido es: Dios con nosotros. (RV1960)
3708 ἰδοὺ V-2AMM-2S Mira |
3588 ἡ T-NSF la |
3933 παρθένος N-NSF virgen |
1722 ἐν PREP en |
1064 γαστρὶ N-DSF vientre |
2192 ἕξει V-FAI-3S tendrá |
2532 καὶ CONJ y |
5088 τέξεται V-FDI-3S dará a luz |
5207 υἱόν, N-ASM hijo |
2532 καὶ CONJ y |
2564 καλέσουσιν V-FAI-3P llamarán |
3588 τὸ T-ASN el |
3686 ὄνομα N-ASN nombre |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
1694 Ἐμμανουήλ, N-PRI Emmanuel |
3739 ὅ R-NSN cual |
1510 ἐστιν V-PAI-3S es |
3177 μεθερμηνευόμενον V-PPP-NSN siendo traducido |
3326 μεθ’ PREP Con |
2249 ἡμῶν P-1GP nosotros |
3588 ὁ T-NSM el |
2316 θεός. N-NSM Dios |
Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer. (RV1960)
1453 ἐγερθεὶς V-APP-NSM Habiendo sido levantado |
1161 δὲ CONJ pero |
2501 Ἰωσὴφ N-PRI José |
575 ἀπὸ PREP desde |
3588 τοῦ T-GSM el |
5258 ὕπνου N-GSM sueño |
4160 ἐποίησεν V-AAI-3S hizo |
5613 ὡς ADV como |
4367 προσέταξεν V-AAI-3S dispuso |
846 αὐτῷ P-DSM a él |
3588 ὁ T-NSM el |
32 ἄγγελος N-NSM mensajero |
2962 κυρίου N-GSM de Señor |
2532 καὶ CONJ y |
3880 παρέλαβεν V-2AAI-3S tomó consigo |
3588 τὴν T-ASF a la |
1135 γυναῖκα N-ASF mujer |
846 αὐτοῦ· P-GSM de él |
Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS. (RV1960)
2532 καὶ CONJ y |
3756 οὐκ PRT-N no |
1097 ἐγίνωσκεν V-IAI-3S estaba conociendo |
846 αὐτὴν P-ASF a ella |
2193 ἕως ADV hasta |
3739 οὗ R-GSM cuando |
5088 ἔτεκεν V-2AAI-3S dio a luz a |
5207 υἱόν· N-ASM hijo |
2532 καὶ CONJ y |
2564 ἐκάλεσεν V-AAI-3S llamó |
3588 τὸ T-ASN el |
3686 ὄνομα N-ASN nombre |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
2424 Ἰησοῦν. N-ASM Jesús |