Biblia Interlineal |
| 1722 Ἐν PREP En |
| 2094 ἔτει N-DSN año |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 4003 πεντεκαιδεκάτῳ A-DSN decimoquinto |
| 3588 τῆς T-GSF de el |
| 2231 ἡγεμονίας N-GSF liderazgo |
| 5086 Τιβερίου N-GSM de Tiberio |
| 2541 Καίσαρος, N-GSM Cesar |
| 2230 ἡγεμονεύοντος V-PAP-GSM siendo líder |
| 4194 Ποντίου N-GSM Poncio |
| 4091 Πειλάτου N-GSM Pilato |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 2449 Ἰουδαίας, N-GSF Judea |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 5075 τετρααρχοῦντος V-PAP-GSM siendo gobernante de cuarta (parte) |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 1056 Γαλιλαίας N-GSF Galilea |
| 2264 Ἡρῴδου, N-GSM Herodes |
| 5376 Φιλίππου N-GSM de Filipo |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3588 τοῦ T-GSM el |
| 80 ἀδελφοῦ N-GSM hermano |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 5075 τετρααρχοῦντος V-PAP-GSM siendo gobernante de cuarta (parte) |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 2484 Ἰτουραίας A-GSF Iturea |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 5139 Τραχωνίτιδος N-GSF de Traconítide |
| 5561 χώρας, N-GSF región |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3078 Λυσανίου N-GSM de Lisanías |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 9 Ἀβιληνῆς N-GSF Abilene |
| 5075 τετρααρχοῦντος, V-PAP-GSM siendo gobernante de cuarta (parte) |
y siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. (RV1960)
| 1909 ἐπὶ PREP sobre |
| 749 ἀρχιερέως N-GSM gobernante de sacerdotes |
| 452 Ἅννα N-GSM Anás |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 2533 Καϊάφα, N-GSM Caifás |
| 1096 ἐγένετο V-2ADI-3S llegó a ser |
| 4487 ῥῆμα N-NSN declaración |
| 2316 θεοῦ N-GSM de Dios |
| 1909 ἐπὶ PREP sobre |
| 2491 Ἰωάννην N-ASM Juan |
| 3588 τὸν T-ASM el |
| 2197 Ζαχαρίου N-GSM de Zacarías |
| 5207 υἱὸν N-ASM hijo |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 τῇ T-DSF el |
| 2048 ἐρήμῳ. A-DSF desierto |
Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados, (RV1960)
| 2532 καὶ CONJ Y |
| 2064 ἦλθεν V-2AAI-3S vino |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 3956 πᾶσαν A-ASF a toda |
| 3588 τὴν T-ASF la |
| 4066 περίχωρον A-ASF región de alrededor |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2446 Ἰορδάνου N-GSM Jordán |
| 2784 κηρύσσων V-PAP-NSM proclamando |
| 908 βάπτισμα N-ASN inmersión |
| 3341 μετανοίας N-GSF de cambio de disposición mental |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 859 ἄφεσιν N-ASF dejar ir |
| 266 ἁμαρτιῶν, N-GPF pecados |
como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas. (RV1960)
| 5613 ὡς ADV Como |
| 1125 γέγραπται V-RPI-3S ha sido escrito |
| 1722 ἐν PREP en |
| 976 βίβλῳ N-DSF libro |
| 3056 λόγων N-GPM de palabras |
| 2268 Ἡσαΐου N-GSM de Isaías |
| 3588 τοῦ T-GSM el |
| 4396 προφήτου· N-GSM vocero |
| 5456 φωνὴ N-NSF Sonido |
| 994 βοῶντος V-PAP-GSM de clamando |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 τῇ T-DSF el |
| 2048 ἐρήμῳ· A-DSF desierto |
| 2090 ἑτοιμάσατε V-AAM-2P preparen |
| 3588 τὴν T-ASF el |
| 3598 ὁδὸν N-ASF camino |
| 2962 κυρίου, N-GSM de Señor |
| 2117 εὐθείας A-APF rectas |
| 4160 ποιεῖτε V-PAM-2P estén haciendo |
| 3588 τὰς T-APF a las |
| 5147 τρίβους N-APF veredas |
| 846 αὐτοῦ· P-GSM de él |
Todo valle se rellenará, Y se bajará todo monte y collado; Los caminos torcidos serán enderezados, Y los caminos ásperos allanados; (RV1960)
| 3956 πᾶσα A-NSF Todo |
| 5327 φάραγξ N-NSF barranco |
| 4137 πληρωθήσεται V-FPI-3S será llenado |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3956 πᾶν A-NSN toda |
| 3735 ὄρος N-NSN montaña |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 1015 βουνὸς N-NSM colina |
| 5013 ταπεινωθήσεται, V-FPI-3S será hecha baja |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 1510 ἔσται V-FDI-3S será |
| 3588 τὰ T-NPN las |
| 4646 σκολιὰ A-NPN sinuosas |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 2117 εὐθείας A-APF rectas |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3588 αἱ T-NPF las |
| 5138 τραχεῖαι A-NPF rugosas |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 3598 ὁδοὺς N-APF caminos |
| 3006 λείας· A-APF lisos |
Y verá toda carne la salvación de Dios. (RV1960)
| 2532 καὶ CONJ Y |
| 3708 ὄψεται V-FDI-3S verá |
| 3956 πᾶσα A-NSF toda |
| 4561 σὰρξ N-NSF carne |
| 3588 τὸ T-ASN el |
| 4992 σωτήριον A-ASN medio de liberación |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2316 θεοῦ. N-GSM Dios |
Y decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él: ¡Oh generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera? (RV1960)
| 3004 Ἔλεγεν V-IAI-3S Estaba diciendo |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 3588 τοῖς T-DPM a las |
| 1607 ἐκπορευομένοις V-PNP-DPM saliendo |
| 3793 ὄχλοις N-DPM muchedumbres |
| 907 βαπτισθῆναι V-APN ser sumergido |
| 5259 ὑπ’ PREP por |
| 846 αὐτοῦ· P-GSM él |
| 1081 γεννήματα N-VPN Nacidos |
| 2191 ἐχιδνῶν, N-GPF de víboras |
| 5101 τίς I-NSM ¿Quién |
| 5263 ὑπέδειξεν V-AAI-3S mostró |
| 5210 ὑμῖν P-2DP a ustedes |
| 5343 φυγεῖν V-2AAN a huir |
| 575 ἀπὸ PREP desde |
| 3588 τῆς T-GSF la |
| 3195 μελλούσης V-PAP-GSF estando para (venir)? |
| 3709 ὀργῆς; N-GSF ira? |
Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: Tenemos a Abraham por padre; porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras. (RV1960)
| 4160 ποιήσατε V-AAM-2P Hagan |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 2590 καρποὺς N-APM frutos |
| 514 ἀξίους A-APM dignos |
| 3588 τῆς T-GSF de el |
| 3341 μετανοίας· N-GSF cambio de disposición mental |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 756 ἄρξησθε V-AMS-2P comiencen |
| 3004 λέγειν V-PAN estar diciendo |
| 1722 ἐν PREP en |
| 1438 ἑαυτοῖς· F-2DPM ustedes mismos |
| 3962 πατέρα N-ASM Padre |
| 2192 ἔχομεν V-PAI-1P estamos teniendo |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 11 Ἀβραάμ· N-PRI Abrahán |
| 3004 λέγω V-PAI-1S Estoy diciendo |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 5210 ὑμῖν P-2DP a ustedes |
| 3754 ὅτι CONJ que |
| 1410 δύναται V-PNI-3S está siendo capaz |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2316 θεὸς N-NSM Dios |
| 1537 ἐκ PREP procedente de |
| 3588 τῶν T-GPM las |
| 3037 λίθων N-GPM piedras |
| 3778 τούτων D-GPM estas |
| 1453 ἐγεῖραι V-AAN levantar |
| 5043 τέκνα N-APN hijos |
| 3588 τῷ T-DSM a el |
| 11 Ἀβραάμ. N-PRI Abrahán |
Y ya también el hacha está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto se corta y se echa en el fuego. (RV1960)
| 2235 ἤδη ADV Ya |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 3588 ἡ T-NSF el |
| 513 ἀξίνη N-NSF hacha |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 3588 τὴν T-ASF a la |
| 4491 ῥίζαν N-ASF raíz |
| 3588 τῶν T-GPN de los |
| 1186 δένδρων N-GPN árboles |
| 2749 κεῖται· V-PNI-3S está yaciendo |
| 3956 πᾶν A-NSN todo |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 1186 δένδρον N-NSN árbol |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 4160 ποιοῦν V-PAP-NSN haciendo |
| 2590 καρπὸν N-ASM fruto |
| 2570 καλὸν A-ASM excelente |
| 1581 ἐκκόπτεται V-PPI-3S está siendo cortado |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 4442 πῦρ N-ASN fuego |
| 906 βάλλεται. V-PPI-3S está siendo arrojado |
Y la gente le preguntaba, diciendo: Entonces, ¿qué haremos? (RV1960)
| 2532 Καὶ CONJ Y |
| 1905 ἐπηρώτων V-IAI-3P estaban inquiriendo |
| 846 αὐτὸν P-ASM a él |
| 3588 οἱ T-NPM las |
| 3793 ὄχλοι N-NPM muchedumbres |
| 3004 λέγοντες· V-PAP-NPM diciendo |
| 5101 τί I-ASN ¿Qué |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 4160 ποιήσωμεν; V-AAS-1P hagamos? |
Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo. (RV1960)
| 611 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM Habiendo respondido |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3004 ἔλεγεν V-IAI-3S estaba diciendo |
| 846 αὐτοῖς· P-DPM a ellos |
| 3588 ὁ T-NSM El |
| 2192 ἔχων V-PAP-NSM teniendo |
| 1417 δύο A-NUI dos |
| 5509 χιτῶνας N-APM prendas interiores de vestir |
| 3330 μεταδότω V-2AAM-3S comparta con |
| 3588 τῷ T-DSM el |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 2192 ἔχοντι, V-PAP-DSM teniendo |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2192 ἔχων V-PAP-NSM teniendo |
| 1033 βρώματα N-APN comestibles |
| 3668 ὁμοίως ADV igualmente |
| 4160 ποιείτω. V-PAM-3S esté haciendo |
Vinieron también unos publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? (RV1960)
| 2064 ἦλθον V-2AAI-3P Vinieron |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 5057 τελῶναι N-NPM recaudadores de impuestos |
| 907 βαπτισθῆναι V-APN ser sumergido |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 3004 εἶπαν V-2AAI-3P dijeron |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 846 αὐτόν· P-ASM a él |
| 1320 διδάσκαλε, N-VSM Maestro |
| 5101 τί I-ASN ¿qué |
| 4160 ποιήσωμεν; V-AAS-1P hagamos? |
Él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado. (RV1960)
| 3588 ὁ T-NSM El |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3004 εἶπεν V-2AAI-3S dijo |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 846 αὐτούς· P-APM a ellos |
| 3367 μηδὲν A-ASN-N Nada |
| 4119 πλέον A-ASN-C más |
| 3844 παρὰ PREP al lado de |
| 3588 τὸ T-ASN lo |
| 1299 διατεταγμένον V-RPP-ASN ha sido prescrito |
| 5210 ὑμῖν P-2DP a ustedes |
| 4238 πράσσετε. V-PAM-2P estén haciendo |
También le preguntaron unos soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dijo: No hagáis extorsión a nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestro salario. (RV1960)
| 1905 ἐπηρώτων V-IAI-3P Estaban inquiriendo |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 846 αὐτὸν P-ASM a él |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 4754 στρατευόμενοι V-PMP-NPM sirviendo en ejército |
| 3004 λέγοντες· V-PAP-NPM diciendo |
| 5101 τί I-ASN ¿Qué |
| 4160 ποιήσωμεν V-AAS-1P hagamos |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 2249 ἡμεῖς; P-1NP nosotros? |
| 2532 καὶ CONJ Y |
| 3004 εἶπεν V-2AAI-3S dijo |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 846 αὐτούς· P-APM a ellos |
| 3367 μηδένα A-ASM-N A nadie |
| 1286 διασείσητε, V-AAS-2P sacudan completamente |
| 3367 μηδένα A-ASM-N a nadie |
| 4811 συκοφαντήσητε, V-AAS-2P tomen por muestra de higo |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 714 ἀρκεῖσθε V-PPM-2P estén satisfechos |
| 3588 τοῖς T-DPN a los |
| 3800 ὀψωνίοις N-DPN salarios |
| 5210 ὑμῶν. P-2GP de ustedes |
Como el pueblo estaba en expectativa, preguntándose todos en sus corazones si acaso Juan sería el Cristo, (RV1960)
| 4328 Προσδοκῶντος V-PAP-GSM Esperando expectantes |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2992 λαοῦ N-GSM pueblo |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 1260 διαλογιζομένων V-PNP-GPM razonando |
| 3956 πάντων A-GPM todos |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 ταῖς T-DPF los |
| 2588 καρδίαις N-DPF corazones |
| 846 αὐτῶν P-GPM de ellos |
| 4012 περὶ PREP acerca de |
| 3588 τοῦ T-GSM el |
| 2491 Ἰωάννου, N-GSM Juan |
| 3379 μήποτε ADV-N no alguna vez |
| 846 αὐτὸς P-NSM él |
| 1510 εἴη V-PAO-3S podría ser |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 5547 Χριστός, N-NSM Ungido |
respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego. (RV1960)
| 611 ἀπεκρίνατο V-ADI-3S Respondió |
| 3004 λέγων V-PAP-NSM diciendo |
| 3956 πᾶσιν A-DPM a todos |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2491 Ἰωάννης· N-NSM Juan |
| 1473 ἐγὼ P-1NS Yo |
| 3303 μὲν PRT de hecho |
| 5204 ὕδατι N-DSN a agua |
| 907 βαπτίζω V-PAI-1S estoy sumergiendo |
| 5210 ὑμᾶς· P-2AP a ustedes |
| 2064 ἔρχεται V-PNI-3S está viniendo |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2478 ἰσχυρότερός A-NSM-C más fuerte |
| 1473 μου, P-1GS de mí |
| 3739 οὗ R-GSM de quien |
| 3756 οὐκ PRT-N no |
| 1510 εἰμὶ V-PAI-1S estoy siendo |
| 2425 ἱκανὸς A-NSM suficiente |
| 3089 λῦσαι V-AAN desatar |
| 3588 τὸν T-ASM a la |
| 2438 ἱμάντα N-ASM correa |
| 3588 τῶν T-GPN de las |
| 5266 ὑποδημάτων N-GPN sandalias |
| 846 αὐτοῦ, P-GSM de él |
| 846 αὐτὸς P-NSM él |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP a ustedes |
| 907 βαπτίσει V-FAI-3S sumergirá |
| 1722 ἐν PREP en |
| 4151 πνεύματι N-DSN espíritu |
| 40 ἁγίῳ A-DSN santo |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 4442 πυρί· N-DSN fuego |
Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará. (RV1960)
| 3739 οὗ R-GSM De quien |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 4425 πτύον N-NSN aventador |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 τῇ T-DSF la |
| 5495 χειρὶ N-DSF mano |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 1245 διακαθᾶραι V-AAN limpiar completamente |
| 3588 τὴν T-ASF a el |
| 257 ἅλωνα N-ASF suelo de trillar |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 4863 συναγαγεῖν V-2AAN reunir |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 4621 σῖτον N-ASM trigo |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 3588 τὴν T-ASF el |
| 596 ἀποθήκην N-ASF granero |
| 846 αὐτοῦ, P-GSM de él |
| 3588 τὸ T-ASN la |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 892 ἄχυρον N-ASN paja |
| 2618 κατακαύσει V-FAI-3S quemará completamente |
| 4442 πυρὶ N-DSN a fuego |
| 762 ἀσβέστῳ. A-DSN inextinguible |
Con estas y otras muchas exhortaciones anunciaba las buenas nuevas al pueblo. (RV1960)
| 4183 Πολλὰ A-APN Muchas (cosas) |
| 3303 μὲν PRT de hecho |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 2087 ἕτερα A-APN otras diferentes |
| 3870 παρακαλῶν V-PAP-NSM suplicando |
| 2097 εὐηγγελίζετο V-IMI-3S estaba proclamando buen mensaje |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 2992 λαόν· N-ASM pueblo |
Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por Juan a causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que Herodes había hecho, (RV1960)
| 3588 ὁ T-NSM El |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 2264 Ἡρώδης N-NSM Herodes |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 5076 τετραάρχης, N-NSM gobernante de cuarta (parte) |
| 1651 ἐλεγχόμενος V-PPP-NSM siendo puesto al descubierto |
| 5259 ὑπ’ PREP por |
| 846 αὐτοῦ P-GSM él |
| 4012 περὶ PREP acerca de |
| 2266 Ἡρῳδιάδος N-GSF Herodías |
| 3588 τῆς T-GSF la |
| 1135 γυναικὸς N-GSF esposa |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 80 ἀδελφοῦ N-GSM hermano |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 4012 περὶ PREP acerca de |
| 3956 πάντων A-GPN todas (cosas) |
| 3739 ὧν R-GPN cuales |
| 4160 ἐποίησεν V-AAI-3S hizo |
| 4190 πονηρῶν A-GPN de malas |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2264 Ἡρώδης, N-NSM Herodes |
sobre todas ellas, añadió además esta: encerró a Juan en la cárcel. (RV1960)
| 4369 προσέθηκεν V-AAI-3S Añadió |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 3778 τοῦτο D-ASN a esto |
| 1909 ἐπὶ PREP sobre |
| 3956 πᾶσιν, A-DPN todas |
| 2623 κατέκλεισεν V-AAI-3S encerró completamente |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 2491 Ἰωάννην N-ASM Juan |
| 1722 ἐν PREP en |
| 5438 φυλακῇ. N-DSF guardia |
Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el cielo se abrió, (RV1960)
| 1096 Ἐγένετο V-2ADI-3S Llegó a ser |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 τῷ T-DSN el |
| 907 βαπτισθῆναι V-APN ser sumergido |
| 537 ἅπαντα A-ASM todo |
| 3588 τὸν T-ASM el |
| 2992 λαὸν N-ASM pueblo |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 2424 Ἰησοῦ N-GSM Jesús |
| 907 βαπτισθέντος V-APP-GSM habiendo sido sumergido |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 4336 προσευχομένου V-PNP-GSM orando |
| 455 ἀνεῳχθῆναι V-APN ser abierto |
| 3588 τὸν T-ASM el |
| 3772 οὐρανόν, N-ASM cielo |
y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y vino una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia. (RV1960)
| 2532 καὶ CONJ Y |
| 2597 καταβῆναι V-2AAN descender |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 4151 πνεῦμα N-NSN espíritu |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 40 ἅγιον A-NSN santo |
| 4984 σωματικῷ A-DSN a corporal |
| 1491 εἴδει N-DSN forma |
| 5613 ὡς ADV como |
| 4058 περιστερὰν N-ASF paloma |
| 1909 ἐπ’ PREP sobre |
| 846 αὐτόν, P-ASM él |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 5456 φωνὴν N-ASF sonido |
| 1537 ἐξ PREP procedente de |
| 3772 οὐρανοῦ N-GSM cielo |
| 1096 γενέσθαι, V-2ADN llegar a ser |
| 4771 σὺ P-2NS Tú |
| 1510 εἶ V-PAI-2S estás siendo |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 5207 υἱός N-NSM Hijo |
| 1473 μου P-1GS de mí |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 27 ἀγαπητός, A-NSM amado |
| 1722 ἐν PREP en |
| 4771 σοὶ P-2DS ti |
| 2106 εὐδόκησα. V-AAI-1S pensé bien |
Jesús mismo al comenzar su ministerio era como de treinta años, hijo, según se creía, de José, hijo de Elí, (RV1960)
| 2532 Καὶ CONJ Y |
| 846 αὐτὸς P-NSM mismo |
| 1510 ἦν V-IAI-3S estaba siendo |
| 2424 Ἰησοῦς N-NSM Jesús |
| 756 ἀρχόμενος V-PMP-NSM comenzando |
| 5616 ὡσεὶ ADV como |
| 2094 ἐτῶν N-GPN de años |
| 5144 τριάκοντα, A-NUI treinta |
| 1510 ὢν V-PAP-NSM siendo |
| 5207 υἱός, N-NSM hijo |
| 5613 ὡς ADV como |
| 3543 ἐνομίζετο, V-IPI-3S estaba siendo pensado |
| 2501 Ἰωσὴφ N-PRI de José |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2242 Ἡλεὶ N-PRI Helí |
hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3158 Μαθθὰθ N-PRI Matat |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3017 Λευεὶ N-PRI Leví |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3197 Μελχεὶ N-PRI Melquí |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2388 Ἰανναὶ N-PRI Janaí |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2501 Ἰωσὴφ N-PRI José |
hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Nahum, hijo de Esli, hijo de Nagai, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3161 Ματταθίου N-GSM Matatías |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 301 Ἀμὼς N-PRI Amón |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3486 Ναοὺμ N-PRI Nahúm |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2069 Ἐσλεὶ N-PRI Eslí |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3477 Ναγγαὶ N-PRI Nagai |
hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3092 Μάαθ N-PRI Maat |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3161 Ματταθίου N-GSM Matatías |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4584 Σεμεεὶν N-PRI Semeín |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2501 Ἰωσὴχ N-PRI Josec |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2448 Ἰωδὰ N-PRI Jodá |
hijo de Joana, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo de Neri, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2490 Ἰωανὰν N-PRI Joanán |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4488 Ῥησὰ N-PRI Resá |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2216 Ζοροβαβὲλ N-PRI Zorobabel |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4528 Σαλαθιὴλ N-PRI Sealtiel |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3518 Νηρεὶ N-PRI Nerí |
hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3197 Μελχεὶ N-PRI Melquí |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 78 Ἀδδεὶ N-PRI Adí |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2973 Κωσὰμ N-PRI Cosam |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1678 Ἐλμαδὰμ N-PRI Elmadam |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2262 Ἢρ N-PRI Er |
hijo de Josué, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Matat, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2424 Ἰησοῦ N-GSM de Jesús |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1663 Ἐλιέζερ N-PRI Eliezer |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2497 Ἰωρεὶμ N-PRI Jorim |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3158 Μαθθὰθ N-PRI Matat |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3017 Λευεὶ N-PRI Leví |
hijo de Leví, hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquim, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4826 Συμεὼν N-PRI Simeón |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2455 Ἰούδα N-GSM Judas |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2501 Ἰωσὴφ N-PRI José |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2494 Ἰωνὰμ N-PRI Jonam |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1662 Ἐλιακεὶμ N-PRI Eliaquim |
hijo de Melea, hijo de Mainán, hijo de Matata, hijo de Natán, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3190 Μελεὰ N-PRI Meleá |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3104 Μεννὰ N-PRI Mená |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3160 Ματταθὰ N-PRI Matatá |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3481 Ναθὰμ N-PRI Natán |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1138 Δαυεὶδ N-PRI David |
hijo de David, hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón, hijo de Naasón, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2421 Ἰεσσαὶ N-PRI Jesé |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 5601 Ἰωβὴδ N-PRI Obed |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1003 Βόος N-PRI Boaz |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4527 Σαλὰ N-PRI Salmón |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3476 Ναασσὼν N-PRI Nahsón |
hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Esrom, hijo de Fares, hijo de Judá, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 284 Ἀμιναδὰβ N-PRI Aminadab |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 284 Ἀδμεὶν N-PRI Admín |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2496 Ἀρνεὶ N-PRI Arní |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2074 Ἐσρὼμ N-PRI Hezrón |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 5329 Φάρες N-PRI Pérez |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2455 Ἰούδα N-GSM Judá |
hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2384 Ἰακὼβ N-PRI Jacob |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2464 Ἰσαὰκ N-PRI Isaac |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 11 Ἀβραὰμ N-PRI Abrahán |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2291 Θάρα N-PRI Taré |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3493 Ναχὼρ N-PRI Nacor |
hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Sala, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4562 Σεροὺχ N-PRI Serug |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4466 Ραγαῦ N-PRI Reú |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 5317 Φαλὲκ N-PRI Peleg |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1443 Ἔβερ N-PRI Eber |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4527 Σαλὰ N-PRI Salmón |
hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM [[de el |
| 2536 Καϊνὰμ N-PRI Cainán]] |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 742 Ἀρφαξὰδ N-PRI Arpaksad |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4590 Σὴμ N-PRI Sem |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3575 Νῶε N-PRI Noé |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2984 Λάμεχ N-PRI Lamec |
hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán, (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3103 Μαθουσαλὰ N-PRI Matusalén |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1802 Ἐνὼχ N-PRI Enoc |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2391 Ἰάρετ N-PRI Jared |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 3121 Μελελεὴλ N-PRI Mahalaleel |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2536 Καϊνὰμ N-PRI Cainán |
hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios. (RV1960)
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 1800 Ἐνὼς N-PRI Enós |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 4589 Σὴθ N-PRI Set |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 76 Ἀδὰμ N-PRI Adán |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 2316 θεοῦ. N-GSM Dios |