Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 9003 לֵּ prep - |
| 559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguna persona pecare por yerro en alguno de los mandamientos de Jehová sobre cosas que no se han de hacer, e hiciere alguna de ellas; (RV1960)
| 1696 דַּבֵּ֞ר verbo.piel.impv.p2.m.sg di |
| 413 אֶל־ prep a |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֮ nmpr.u.sg.a Israel |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹר֒ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 5315 נֶ֗פֶשׁ subs.f.sg.a cualquiera |
| 3588 כִּֽי־ conj que |
| 2398 תֶחֱטָ֤א verbo.qal.impf.p3.f.sg peque |
| 9001 בִ prep sin |
| 7684 שְׁגָגָה֙ subs.f.sg.a intención |
| 4480 מִ prep contra |
| 3605 כֹּל֙ subs.m.sg.c cualquiera |
| 4687 מִצְוֹ֣ת subs.f.pl.c mandamientos de |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 6213 תֵעָשֶׂ֑ינָה verbo.nif.impf.p3.f.pl se pueden hacer |
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשָׂ֕ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hace |
| 4480 מֵ prep contra |
| 259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a uno |
| 4480 מֵ prep de |
| 2007 הֵֽנָּה׃ prps.p3.f.pl ellas |
si el sacerdote ungido pecare según el pecado del pueblo, ofrecerá a Jehová, por su pecado que habrá cometido, un becerro sin defecto para expiación. (RV1960)
| 518 אִ֣ם conj si |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֧ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9006 הַ art el |
| 4899 מָּשִׁ֛יחַ subs.m.sg.a ungido |
| 2398 יֶחֱטָ֖א verbo.qal.impf.p3.m.sg peca |
| 9003 לְ prep según |
| 816 אַשְׁמַ֣ת verbo.qal.infc.u.u.u.c culpa de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9005 וְ conj entonces |
| 7126 הִקְרִ֡יב verbo.hif.perf.p3.m.sg traerá |
| 5921 עַ֣ל prep para |
| 2403 חַטָּאתֹו֩ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 2398 חָטָ֜א verbo.qal.perf.p3.m.sg pecó |
| 6499 פַּ֣ר subs.m.sg.a toro |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 1241 בָּקָ֥ר subs.u.sg.a vacuno |
| 8549 תָּמִ֛ים adjv.m.sg.a perfecto |
| 9003 לַ prep para |
| 3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep para |
| 2403 חַטָּֽאת׃ subs.f.sg.a expiación |
Traerá el becerro a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová, y pondrá su mano sobre la cabeza del becerro, y lo degollará delante de Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 935 הֵבִ֣יא verbo.hif.perf.p3.m.sg traerá |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֗ר subs.m.sg.a novillo |
| 413 אֶל־ prep a |
| 6607 פֶּ֛תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.a tienda |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַ֤ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יָדֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a novillo |
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַ֥ט verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֖ר subs.m.sg.a novillo |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y el sacerdote ungido tomará de la sangre del becerro, y la traerá al tabernáculo de reunión; (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַ֛ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֥ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9006 הַ art el |
| 4899 מָּשִׁ֖יחַ subs.m.sg.a ungido |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דַּ֣ם subs.m.sg.c sangre de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֑ר subs.m.sg.a novillo |
| 9005 וְ conj y |
| 935 הֵבִ֥יא verbo.hif.perf.p3.m.sg llevará |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 413 אֶל־ prep a |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
y mojará el sacerdote su dedo en la sangre, y rociará de aquella sangre siete veces delante de Jehová, hacia el velo del santuario. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 2881 טָבַ֧ל verbo.qal.perf.p3.m.sg mojará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 676 אֶצְבָּעֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su dedo |
| 9001 בַּ prep en |
| 1818 דָּ֑ם subs.m.sg.a sangre |
| 9005 וְ conj y |
| 5137 הִזָּ֨ה verbo.hif.perf.p3.m.sg rociará |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֜ם subs.m.sg.a sangre |
| 7651 שֶׁ֤בַע subs.u.sg.a siete |
| 6471 פְּעָמִים֙ subs.f.pl.a veces |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 854 אֶת־ prep - |
| 6440 פְּנֵ֖י subs.m.pl.c frente a |
| 6532 פָּרֹ֥כֶת subs.f.sg.c cortina de |
| 9006 הַ art el |
| 6944 קֹּֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a santuario |
Y el sacerdote pondrá de esa sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático, que está en el tabernáculo de reunión delante de Jehová; y echará el resto de la sangre del becerro al pie del altar del holocausto, que está a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַן֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֨ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֜ם subs.m.sg.a sangre |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7161 קַ֠רְנֹות subs.f.pl.c cuernos de |
| 4196 מִזְבַּ֨ח subs.m.sg.c altar de |
| 7004 קְטֹ֤רֶת subs.f.sg.c incienso de |
| 9006 הַ art los |
| 5561 סַּמִּים֙ subs.m.pl.a aromas |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 9001 בְּ prep en |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 1818 דַּ֣ם subs.m.sg.c sangre de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֗ר subs.m.sg.a novillo |
| 8210 יִשְׁפֹּךְ֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg derramará |
| 413 אֶל־ prep en |
| 3247 יְסֹוד֙ subs.m.sg.c base de |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֔ה subs.f.sg.a holocausto |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y tomará del becerro para la expiación toda su grosura, la que cubre los intestinos, y la que está sobre las entrañas, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2459 חֵ֛לֶב subs.m.sg.c grasa de |
| 6499 פַּ֥ר subs.m.sg.c novillo |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּ֖את subs.f.sg.a pecado |
| 7311 יָרִ֣ים verbo.hif.impf.p3.m.sg quitará |
| 4480 מִמֶּ֑נּוּ prep.prs.p3.m.sg de él |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֨לֶב֙ subs.m.sg.a grasa |
| 9006 הַֽ conj la |
| 3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a cubierta |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art la |
| 7130 קֶּ֔רֶב subs.m.sg.a víscera |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֔לֶב subs.m.sg.a grasa |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art la |
| 7130 קֶּֽרֶב׃ subs.m.sg.a víscera |
los dos riñones, la grosura que está sobre ellos, y la que está sobre los ijares; y con los riñones quitará la grosura de sobre el hígado, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c ambos |
| 9006 הַ art los |
| 3629 כְּלָיֹ֔ת subs.f.pl.a riñones |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֨לֶב֙ subs.m.sg.a grasa |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5921 עֲלֵיהֶ֔ן prep.prs.p3.f.pl en ellas |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art los |
| 3689 כְּסָלִ֑ים subs.m.pl.a ijares |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 3508 יֹּתֶ֨רֶת֙ subs.f.sg.a cubierta |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 3516 כָּבֵ֔ד subs.f.sg.a hígado |
| 5921 עַל־ prep con |
| 9006 הַ art los |
| 3629 כְּלָיֹ֖ות subs.f.pl.a riñones |
| 5493 יְסִירֶֽנָּה׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la quitará |
de la manera que se quita del buey del sacrificio de paz; y el sacerdote la hará arder sobre el altar del holocausto. (RV1960)
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
| 7311 יוּרַ֔ם verbo.hof.impf.p3.m.sg se quita |
| 4480 מִ prep de |
| 7794 שֹּׁ֖ור subs.m.sg.c buey de |
| 2077 זֶ֣בַח subs.m.sg.c sacrificio de |
| 9006 הַ art las |
| 8002 שְּׁלָמִ֑ים subs.m.pl.a paces |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִירָם֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl las quemará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 4196 מִזְבַּ֥ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָֽה׃ subs.f.sg.a holocausto |
Y la piel del becerro, y toda su carne, con su cabeza, sus piernas, sus intestinos y su estiércol, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5785 עֹ֤ור subs.m.sg.c piel de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּר֙ subs.m.sg.a novillo |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 1320 בְּשָׂרֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su carne |
| 5921 עַל־ prep con |
| 7218 רֹאשֹׁ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep con |
| 3767 כְּרָעָ֑יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus patas |
| 9005 וְ conj y |
| 7130 קִרְבֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su víscera |
| 9005 וּ conj y |
| 6569 פִרְשֹֽׁו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su estiércol |
en fin, todo el becerro sacará fuera del campamento a un lugar limpio, donde se echan las cenizas, y lo quemará al fuego sobre la leña; en donde se echan las cenizas será quemado. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3318 הֹוצִ֣יא verbo.hif.perf.p3.m.sg tomará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 9006 הַ֠ art el |
| 6499 פָּר subs.m.sg.a novillo |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 ח֨וּץ subs.m.sg.a fuera de |
| 9003 לַֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֜ה subs.u.sg.a campamento |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4725 מָקֹ֤ום subs.m.sg.a lugar |
| 2889 טָהֹור֙ adjv.m.sg.a puro |
| 413 אֶל־ prep a |
| 8211 שֶׁ֣פֶךְ subs.m.sg.c montón de |
| 9006 הַ art la |
| 1880 דֶּ֔שֶׁן subs.m.sg.a ceniza |
| 9005 וְ conj y |
| 8313 שָׂרַ֥ף verbo.qal.perf.p3.m.sg quemará |
| 853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 6086 עֵצִ֖ים subs.m.pl.a maderas |
| 9001 בָּ prep en |
| 784 אֵ֑שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 5921 עַל־ prep en |
| 8211 שֶׁ֥פֶךְ subs.m.sg.c montón de |
| 9006 הַ art la |
| 1880 דֶּ֖שֶׁן subs.m.sg.a ceniza |
| 8313 יִשָּׂרֵֽף׃ פ verbo.nif.impf.p3.m.sg será quemado |
Si toda la congregación de Israel hubiere errado, y el yerro estuviere oculto a los ojos del pueblo, y hubieren hecho algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y fueren culpables; (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 518 אִ֨ם conj si |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 5712 עֲדַ֤ת subs.f.sg.c comunidad de |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 7686 יִשְׁגּ֔וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl errare sin intención |
| 9005 וְ conj y |
| 5956 נֶעְלַ֣ם verbo.nif.perf.p3.m.sg estuviere oculto |
| 1697 דָּבָ֔ר subs.m.sg.a asunto |
| 4480 מֵ prep de |
| 5869 עֵינֵ֖י subs.f.du.c ojos de |
| 9006 הַ art la |
| 6951 קָּהָ֑ל subs.m.sg.a comunidad |
| 9005 וְ֠ conj e |
| 6213 עָשׂוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl hicieren |
| 259 אַחַ֨ת subs.f.sg.a algo |
| 4480 מִ prep de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c cualquier |
| 4687 מִצְוֹ֧ת subs.f.pl.c mandamientos de |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 6213 תֵעָשֶׂ֖ינָה verbo.nif.impf.p3.f.pl se debe hacer |
| 9005 וְ conj entonces |
| 816 אָשֵֽׁמוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl será culpable |
luego que llegue a ser conocido el pecado que cometieren, la congregación ofrecerá un becerro por expiación, y lo traerán delante del tabernáculo de reunión. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3045 נֹֽודְעָה֙ verbo.nif.perf.p3.f.sg cuando sea conocido |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּ֔את subs.f.sg.a pecado |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 2398 חָטְא֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pecaron |
| 5921 עָלֶ֑יהָ prep.prs.p3.f.sg por ella |
| 9005 וְ conj entonces |
| 7126 הִקְרִ֨יבוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl traerán |
| 9006 הַ art la |
| 6951 קָּהָ֜ל subs.m.sg.a comunidad |
| 6499 פַּ֤ר subs.m.sg.a novillo |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 1241 בָּקָר֙ subs.u.sg.a vacuno |
| 9003 לְ prep por |
| 2403 חַטָּ֔את subs.f.sg.a pecado |
| 9005 וְ conj y |
| 935 הֵבִ֣יאוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl presentarán |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c ante |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro delante de Jehová, y en presencia de Jehová degollarán aquel becerro. (RV1960)
| 9005 וְ֠ conj y |
| 5564 סָמְכוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pondrán |
| 2205 זִקְנֵ֨י subs.m.pl.c ancianos de |
| 9006 הָ art la |
| 5712 עֵדָ֧ה subs.f.sg.a comunidad |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יְדֵיהֶ֛ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֖ר subs.m.sg.a novillo |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַ֥ט verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֖ר subs.m.sg.a novillo |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y el sacerdote ungido meterá de la sangre del becerro en el tabernáculo de reunión, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 935 הֵבִ֛יא verbo.hif.perf.p3.m.sg tomará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֥ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9006 הַ art el |
| 4899 מָּשִׁ֖יחַ subs.m.sg.a ungido |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דַּ֣ם subs.m.sg.c sangre de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֑ר subs.m.sg.a novillo |
| 413 אֶל־ prep en |
| 168 אֹ֖הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
y mojará el sacerdote su dedo en la misma sangre, y rociará siete veces delante de Jehová hacia el velo. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 2881 טָבַ֧ל verbo.qal.perf.p3.m.sg mojará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 676 אֶצְבָּעֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su dedo |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֑ם subs.m.sg.a sangre |
| 9005 וְ conj y |
| 5137 הִזָּ֞ה verbo.hif.perf.p3.m.sg rociará |
| 7651 שֶׁ֤בַע subs.u.sg.a siete |
| 6471 פְּעָמִים֙ subs.f.pl.a veces |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 854 אֵ֖ת prep - |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c frente a |
| 9006 הַ art la |
| 6532 פָּרֹֽכֶת׃ subs.f.sg.a cortina |
Y de aquella sangre pondrá sobre los cuernos del altar que está delante de Jehová en el tabernáculo de reunión, y derramará el resto de la sangre al pie del altar del holocausto, que está a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֞ם subs.m.sg.a sangre |
| 5414 יִתֵּ֣ן׀ verbo.qal.impf.p3.m.sg pondrá |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7161 קַרְנֹ֣ת subs.f.pl.c cuernos de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֗חַ subs.m.sg.a altar |
| 834 אֲשֶׁר֙ conj que |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 9001 בְּ prep en |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֣ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֗ם subs.m.sg.a sangre |
| 8210 יִשְׁפֹּךְ֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg derramará |
| 413 אֶל־ prep en |
| 3247 יְסֹוד֙ subs.m.sg.c base de |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֔ה subs.f.sg.a holocausto |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y le quitará toda la grosura y la hará arder sobre el altar. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֥ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2459 חֶלְבֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su grasa |
| 7311 יָרִ֣ים verbo.hif.impf.p3.m.sg quitará |
| 4480 מִמֶּ֑נּוּ prep.prs.p3.m.sg de él |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֖יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחָה׃ subs.m.sg.a altar |
Y hará de aquel becerro como hizo con el becerro de la expiación; lo mismo hará de él; así hará el sacerdote expiación por ellos, y obtendrán perdón. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hará |
| 9003 לַ prep con |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a novillo |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj [relativo] |
| 6213 עָשָׂה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 9003 לְ prep con |
| 6499 פַ֣ר subs.m.sg.c novillo de |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּ֔את subs.f.sg.a pecado |
| 3651 כֵּ֖ן advb así |
| 6213 יַעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg hará |
| 9003 לֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9005 וְ conj y |
| 3722 כִפֶּ֧ר verbo.piel.perf.p3.m.sg expiará |
| 5921 עֲלֵהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl por ellos |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9005 וְ conj y |
| 5545 נִסְלַ֥ח verbo.nif.perf.p3.m.sg será perdonado |
| 9003 לָהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
Y sacará el becerro fuera del campamento, y lo quemará como quemó el primer becerro; expiación es por la congregación. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3318 הֹוצִ֣יא verbo.hif.perf.p3.m.sg sacará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֗ר subs.m.sg.a novillo |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 חוּץ֙ subs.m.sg.a fuera de |
| 9003 לַֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֔ה subs.u.sg.a campamento |
| 9005 וְ conj y |
| 8313 שָׂרַ֣ף verbo.qal.perf.p3.m.sg quemará |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
| 8313 שָׂרַ֔ף verbo.qal.perf.p3.m.sg quemó |
| 853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֣ר subs.m.sg.a novillo |
| 9006 הָ art el |
| 7223 רִאשֹׁ֑ון adjv.m.sg.a primero |
| 2403 חַטַּ֥את subs.f.sg.c pecado de |
| 9006 הַ art la |
| 6951 קָּהָ֖ל subs.m.sg.a comunidad |
| 1931 הֽוּא׃ פ prps.p3.m.sg él |
Cuando pecare un jefe, e hiciere por yerro algo contra alguno de todos los mandamientos de Jehová su Dios sobre cosas que no se han de hacer, y pecare; (RV1960)
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj cuando |
| 5387 נָשִׂ֖יא subs.m.sg.a jefe |
| 2398 יֶֽחֱטָ֑א verbo.qal.impf.p3.m.sg pecare |
| 9005 וְ conj e |
| 6213 עָשָׂ֡ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hiciere |
| 259 אַחַ֣ת subs.f.sg.a algo |
| 4480 מִ prep de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 4687 מִצְוֹת֩ subs.f.pl.c mandamientos de |
| 3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su Dios |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj que |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 6213 תֵעָשֶׂ֛ינָה verbo.nif.impf.p3.f.pl debe hacer |
| 9001 בִּ prep sin |
| 7684 שְׁגָגָ֖ה subs.f.sg.a intención |
| 9005 וְ conj entonces |
| 816 אָשֵֽׁם׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg es culpable |
luego que conociere su pecado que cometió, presentará por su ofrenda un macho cabrío sin defecto. (RV1960)
| 176 אֹֽו־ conj cuando |
| 3045 הֹודַ֤ע verbo.hof.perf.p3.m.sg sea conocido |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 2403 חַטָּאתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 2398 חָטָ֖א verbo.qal.perf.p3.m.sg pecó |
| 9001 בָּ֑הּ prep.prs.p3.f.sg por ella |
| 9005 וְ conj entonces |
| 935 הֵבִ֧יא verbo.hif.perf.p3.m.sg traerá |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7133 קָרְבָּנֹ֛ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 8163 שְׂעִ֥יר subs.m.sg.c macho cabrío de |
| 5795 עִזִּ֖ים subs.f.pl.a cabras |
| 2145 זָכָ֥ר adjv.m.sg.a macho |
| 8549 תָּמִֽים׃ adjv.m.sg.a perfecto |
Y pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío, y lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto, delante de Jehová; es expiación. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַ֤ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 3027 יָדֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הַ art el |
| 8163 שָּׂעִ֔יר subs.m.sg.a macho cabrío |
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַ֣ט verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9001 בִּ prep en |
| 4725 מְקֹ֛ום subs.m.sg.c lugar |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 7820 יִשְׁחַ֥ט verbo.qal.impf.p3.m.sg degolló |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֖ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2403 חַטָּ֖את subs.f.sg.a pecado |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
Y con su dedo el sacerdote tomará de la sangre de la expiación, y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de la sangre al pie del altar del holocausto, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַ֨ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דַּ֤ם subs.m.sg.c sangre de |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּאת֙ subs.f.sg.a pecado |
| 9001 בְּ prep con |
| 676 אֶצְבָּעֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su dedo |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַ֕ן verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 5921 עַל־ prep en |
| 7161 קַרְנֹ֖ת subs.f.pl.c cuernos de |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1818 דָּמֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
| 8210 יִשְׁפֹּ֔ךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg derramará |
| 413 אֶל־ prep en |
| 3247 יְסֹ֖וד subs.m.sg.c base de |
| 4196 מִזְבַּ֥ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָֽה׃ subs.f.sg.a holocausto |
y quemará toda su grosura sobre el altar, como la grosura del sacrificio de paz; así el sacerdote hará por él la expiación de su pecado, y tendrá perdón. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2459 חֶלְבֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su grasa |
| 6999 יַקְטִ֣יר verbo.hif.impf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 9002 כְּ prep como |
| 2459 חֵ֖לֶב subs.m.sg.c grasa de |
| 2077 זֶ֣בַח subs.m.sg.c ofrenda de |
| 9006 הַ art las |
| 8002 שְּׁלָמִ֑ים subs.m.pl.a paces |
| 9005 וְ conj y |
| 3722 כִפֶּ֨ר verbo.piel.perf.p3.m.sg expiará |
| 5921 עָלָ֧יו prep.prs.p3.m.sg por él |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 4480 מֵ prep por |
| 2403 חַטָּאתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
| 9005 וְ conj y |
| 5545 נִסְלַ֥ח verbo.nif.perf.p3.m.sg será perdonado |
| 9003 לֹֽו׃ פ prep.prs.p3.m.sg a él |
Si alguna persona del pueblo pecare por yerro, haciendo algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, y delinquiere; (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 518 אִם־ conj si |
| 5315 נֶ֧פֶשׁ subs.f.sg.c persona |
| 259 אַחַ֛ת subs.f.sg.a una |
| 2398 תֶּחֱטָ֥א verbo.qal.impf.p3.f.sg pecare |
| 9001 בִ prep sin |
| 7684 שְׁגָגָ֖ה subs.f.sg.a intención |
| 4480 מֵ prep de |
| 5971 עַ֣ם subs.m.sg.c pueblo de |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 9001 בַּ֠ prep en |
| 6213 עֲשֹׂתָהּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg su hacer |
| 259 אַחַ֨ת subs.f.sg.a uno |
| 4480 מִ prep de |
| 4687 מִּצְוֹ֧ת subs.f.pl.c mandamientos de |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 6213 תֵעָשֶׂ֖ינָה verbo.nif.impf.p3.f.pl debe hacer |
| 9005 וְ conj entonces |
| 816 אָשֵֽׁם׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg será culpable |
luego que conociere su pecado que cometió, traerá por su ofrenda una cabra, una cabra sin defecto, por su pecado que cometió. (RV1960)
| 176 אֹ֚ו conj si |
| 3045 הֹודַ֣ע verbo.hof.perf.p3.m.sg es conocido |
| 413 אֵלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 2403 חַטָּאתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 2398 חָטָ֑א verbo.qal.perf.p3.m.sg pecó |
| 9005 וְ conj entonces |
| 935 הֵבִ֨יא verbo.hif.perf.p3.m.sg traerá |
| 7133 קָרְבָּנֹ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 8166 שְׂעִירַ֤ת subs.f.sg.c cabra de |
| 5795 עִזִּים֙ subs.f.pl.a cabras |
| 8549 תְּמִימָ֣ה adjv.f.sg.a perfecta |
| 5347 נְקֵבָ֔ה adjv.f.sg.a hembra |
| 5921 עַל־ prep por |
| 2403 חַטָּאתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 2398 חָטָֽא׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg pecó |
Y pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda de la expiación, y la degollará en el lugar del holocausto. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַךְ֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יָדֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּ֑את subs.f.sg.a pecado |
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַט֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ֣ art el |
| 2403 חַטָּ֔את subs.f.sg.a pecado |
| 9001 בִּ prep en |
| 4725 מְקֹ֖ום subs.m.sg.c lugar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָֽה׃ subs.f.sg.a holocausto |
Luego con su dedo el sacerdote tomará de la sangre, y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de la sangre al pie del altar. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַ֨ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֤ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דָּמָהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg sangre de ella |
| 9001 בְּ prep con |
| 676 אֶצְבָּעֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su dedo |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַ֕ן verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 5921 עַל־ prep en |
| 7161 קַרְנֹ֖ת subs.f.pl.c cuernos de |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 1818 דָּמָ֣הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su sangre |
| 8210 יִשְׁפֹּ֔ךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg derramará |
| 413 אֶל־ prep en |
| 3247 יְסֹ֖וד subs.m.sg.c base de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
Y le quitará toda su grosura, de la manera que fue quitada la grosura del sacrificio de paz; y el sacerdote la hará arder sobre el altar en olor grato a Jehová; así hará el sacerdote expiación por él, y será perdonado. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2459 חֶלְבָּ֣הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su grasa |
| 5493 יָסִ֗יר verbo.hif.impf.p3.m.sg quitará |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj [relativo] |
| 5493 הוּסַ֣ר verbo.hof.perf.p3.m.sg quitó |
| 2459 חֵלֶב֮ subs.m.sg.a grasa |
| 4480 מֵ prep de |
| 5921 עַ֣ל prep sobre |
| 2077 זֶ֣בַח subs.m.sg.c ofrenda de |
| 9006 הַ art las |
| 8002 שְּׁלָמִים֒ subs.m.pl.a paces |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֤יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵן֙ subs.m.sg.a sacerdote |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 9003 לְ prep como |
| 7381 רֵ֥יחַ subs.m.sg.c aroma |
| 5207 נִיחֹ֖חַ subs.m.sg.a grato |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 3722 כִפֶּ֥ר verbo.piel.perf.p3.m.sg expiará |
| 5921 עָלָ֛יו prep.prs.p3.m.sg por él |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9005 וְ conj y |
| 5545 נִסְלַ֥ח verbo.nif.perf.p3.m.sg será perdonado |
| 9003 לֹֽו׃ פ prep.prs.p3.m.sg a él |
Y si por su ofrenda por el pecado trajere cordero, hembra sin defecto traerá. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 518 אִם־ conj si |
| 3532 כֶּ֛בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
| 935 יָבִ֥יא verbo.hif.impf.p3.m.sg trae |
| 7133 קָרְבָּנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 9003 לְ prep para |
| 2403 חַטָּ֑את subs.f.sg.a pecado |
| 5347 נְקֵבָ֥ה adjv.f.sg.a hembra |
| 8549 תְמִימָ֖ה adjv.f.sg.a perfecta |
| 935 יְבִיאֶֽנָּה׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la traerá |
Y pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda de expiación, y la degollará por expiación en el lugar donde se degüella el holocausto. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַךְ֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יָדֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּ֑את subs.f.sg.a pecado |
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַ֤ט verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֹתָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 9003 לְ prep para |
| 2403 חַטָּ֔את subs.f.sg.a pecado |
| 9001 בִּ prep en |
| 4725 מְקֹ֕ום subs.m.sg.c lugar |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 7820 יִשְׁחַ֖ט verbo.qal.impf.p3.m.sg degüella |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָֽה׃ subs.f.sg.a holocausto |
Después con su dedo el sacerdote tomará de la sangre de la expiación, y la pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de la sangre al pie del altar. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַ֨ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דַּ֤ם subs.m.sg.c sangre de |
| 9006 הַֽ art el |
| 2403 חַטָּאת֙ subs.f.sg.a pecado |
| 9001 בְּ prep con |
| 676 אֶצְבָּעֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su dedo |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַ֕ן verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7161 קַרְנֹ֖ת subs.f.pl.c cuernos de |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 1818 דָּמָ֣הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su sangre |
| 8210 יִשְׁפֹּ֔ךְ verbo.qal.impf.p3.m.sg derramará |
| 413 אֶל־ prep en |
| 3247 יְסֹ֖וד subs.m.sg.c base de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
Y le quitará toda su grosura, como fue quitada la grosura del sacrificio de paz, y el sacerdote la hará arder en el altar sobre la ofrenda encendida a Jehová; y le hará el sacerdote expiación de su pecado que habrá cometido, y será perdonado. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2459 חֶלְבָּ֣ה subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su grasa |
| 5493 יָסִ֗יר verbo.hif.impf.p3.m.sg quitará |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj [relativo] |
| 5493 יוּסַ֥ר verbo.hof.impf.p3.m.sg quitó |
| 2459 חֵֽלֶב־ subs.m.sg.c grasa de |
| 9006 הַ art el |
| 3775 כֶּשֶׂב֮ subs.m.sg.a cordero |
| 4480 מִ prep de |
| 2077 זֶּ֣בַח subs.m.sg.c sacrificio de |
| 9006 הַ art las |
| 8002 שְּׁלָמִים֒ subs.m.pl.a paces |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֨יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֤ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellas |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 801 אִשֵּׁ֣י subs.m.pl.c fuego de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 3722 כִפֶּ֨ר verbo.piel.perf.p3.m.sg expiará |
| 5921 עָלָ֧יו prep.prs.p3.m.sg por él |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 5921 עַל־ prep por |
| 2403 חַטָּאתֹ֥ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 2398 חָטָ֖א verbo.qal.perf.p3.m.sg pecó |
| 9005 וְ conj y |
| 5545 נִסְלַ֥ח verbo.nif.perf.p3.m.sg será perdonado |
| 9003 לֹֽו׃ פ prep.prs.p3.m.sg a él |