La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Éxodo 31

Shemot

Habló Jehová a Moisés, diciendo:

9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo


Mira, yo he llamado por nombre a Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá; (RV1960)

7200
רְאֵ֖ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
mira
7121
קָרָ֣אתִֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
elegí
9001
בְ
prep
por
8034
שֵׁ֑ם
subs.m.sg.a
nombre
1212
בְּצַלְאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Bezaleel
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
221
אוּרִ֥י
nmpr.m.sg.a
Uri
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
2354
ח֖וּר
nmpr.m.sg.a
Ur
9003
לְ
prep
de
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
tribu de
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
Judá


y lo he llenado del Espíritu de Dios, en sabiduría y en inteligencia, en ciencia y en todo arte, (RV1960)

9005
וָ
conj
y
4390
אֲמַלֵּ֥א
verbo.piel.wayq.p1.u.sg
llené
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
7307
ר֣וּחַ
subs.u.sg.c
espíritu de
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9001
בְּ
prep
en
2451
חָכְמָ֛ה
subs.f.sg.a
sabiduría
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
en
8394
תְבוּנָ֥ה
subs.f.sg.a
inteligencia
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
1847
דַ֖עַת
subs.f.sg.a
conocimiento
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
arte


para inventar diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce, (RV1960)

9003
לַ
prep
para
2803
חְשֹׁ֖ב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
hacer
4284
מַחֲשָׁבֹ֑ת
subs.f.pl.a
diseños
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֛ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
9001
בַּ
prep
en
2091
זָּהָ֥ב
subs.m.sg.a
oro
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
3701
כֶּ֖סֶף
subs.m.sg.a
plata
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
5178
נְּחֹֽשֶׁת׃
subs.f.sg.a
bronce


y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para trabajar en toda clase de labor. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
2799
חֲרֹ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
labrar de
68
אֶ֛בֶן
subs.f.sg.a
piedra
9003
לְ
prep
para
4390
מַלֹּ֖את
verbo.piel.infc.u.u.u.a
engastar
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
2799
חֲרֹ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
labrar
6086
עֵ֑ץ
subs.m.sg.a
madera
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
oficio


Y he aquí que yo he puesto con él a Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan; y he puesto sabiduría en el ánimo de todo sabio de corazón, para que hagan todo lo que te he mandado; (RV1960)

9005
וַ
conj
y
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
yo
2009
הִנֵּ֧ה
intj
he aquí
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he puesto
854
אִתֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
853
אֵ֣ת
prep
a
171
אָהֳלִיאָ֞ב
nmpr.m.sg.a
Aholiab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
294
אֲחִֽיסָמָךְ֙
nmpr.m.sg.a
Ajisamac
9003
לְ
prep
de
4294
מַטֵּה־
subs.m.sg.c
la tribu de
1835
דָ֔ן
nmpr.u.sg.a
Dan
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
corazón de
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
2450
חֲכַם־
adjv.m.sg.c
sabio de
3820
לֵ֖ב
subs.m.sg.a
corazón
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
puse
2451
חָכְמָ֑ה
subs.f.sg.a
sabiduría
9005
וְ
conj
y
6213
עָשׂ֕וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
harán
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
6680
צִוִּיתִֽךָ׃
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te mandé


el tabernáculo de reunión, el arca del testimonio, el propiciatorio que está sobre ella, y todos los utensilios del tabernáculo, (RV1960)

853
אֵ֣ת׀
prep
[Marcador de objeto]
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵ֗ד
subs.m.sg.a
reunión
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָֽ
art
el
727
אָרֹן֙
subs.u.sg.a
arca
9003
לָֽ
prep
para
5715
עֵדֻ֔ת
subs.f.sg.a
testimonio
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3727
כַּפֹּ֖רֶת
subs.f.sg.a
propiciatorio
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
3627
כְּלֵ֥י
subs.m.pl.c
utensilios de
9006
הָ
art
el
168
אֹֽהֶל׃
subs.m.sg.a
tabernáculo


la mesa y sus utensilios, el candelero limpio y todos sus utensilios, el altar del incienso, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
7979
שֻּׁלְחָן֙
subs.m.sg.a
mesa
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3627
כֵּלָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus utensilios
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
4501
מְּנֹרָ֥ה
subs.f.sg.a
candelero
9006
הַ
art
el
2889
טְּהֹרָ֖ה
adjv.f.sg.a
puro
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
3627
כֵּלֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus utensilios
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
altar de
9006
הַ
art
el
7004
קְּטֹֽרֶת׃
subs.f.sg.a
incienso


el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
altar de
9006
הָ
art
el
5930
עֹלָ֖ה
subs.f.sg.a
holocausto
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
3627
כֵּלָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus utensilios
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
3595
כִּיֹּ֖ור
subs.m.sg.a
fuente
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3653
כַּנֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su base


los vestidos del servicio, las vestiduras santas para Aarón el sacerdote, las vestiduras de sus hijos para que ejerzan el sacerdocio, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
899
בִּגְדֵ֣י
subs.m.pl.c
vestidos de
9006
הַ
art
el
8278
שְּׂרָ֑ד
subs.m.sg.a
servicio
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
899
בִּגְדֵ֤י
subs.m.pl.c
vestidos de
9006
הַ
art
la
6944
קֹּ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
santidad
9003
לְ
prep
para
175
אַהֲרֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵ֔ן
subs.m.sg.a
sacerdote
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
899
בִּגְדֵ֥י
subs.m.pl.c
vestidos de
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9003
לְ
prep
para
3547
כַהֵֽן׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ser sacerdotes


el aceite de la unción, y el incienso aromático para el santuario; harán conforme a todo lo que te he mandado. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֵ֨ת
prep
[Marcador de objeto]
8081
שֶׁ֧מֶן
subs.m.sg.c
aceite de
9006
הַ
art
la
4888
מִּשְׁחָ֛ה
subs.f.sg.a
unción
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7004
קְטֹ֥רֶת
subs.f.sg.c
incienso de
9006
הַ
art
los
5561
סַּמִּ֖ים
subs.m.pl.a
aromas
9003
לַ
prep
para
6944
קֹּ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
santuario
9002
כְּ
prep
como
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6680
צִוִּיתִ֖ךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te mandé
6213
יַעֲשֽׂוּ׃ פ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
harán


Habló además Jehová a Moisés, diciendo: (RV1960)

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo


Tú hablarás a los hijos de Israel, diciendo: En verdad vosotros guardaréis mis días de reposo; porque es señal entre mí y vosotros por vuestras generaciones, para que sepáis que yo soy Jehová que os santifico. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
859
אַתָּ֞ה
prps.p2.m.sg
1696
דַּבֵּ֨ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
habla
413
אֶל־
prep
a
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
389
אַ֥ךְ
advb
cierto
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7676
שַׁבְּתֹתַ֖י
subs.f.pl.a
mis sábados
8104
תִּשְׁמֹ֑רוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
guardaréis
3588
כִּי֩
conj
pues
226
אֹ֨ות
subs.u.sg.a
señal
1931
הִ֜וא
prps.p3.f.sg
esto
996
בֵּינִ֤י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre mí
9005
וּ
conj
y
996
בֵֽינֵיכֶם֙
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
entre vosotros
9003
לְ
prep
por
1755
דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras generaciones
9003
לָ
prep
para
3045
דַ֕עַת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
conocer
3588
כִּ֛י
conj
que
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6942
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.pl
el que os santifica


Así que guardaréis el día de reposo, porque santo es a vosotros; el que lo profanare, de cierto morirá; porque cualquiera que hiciere obra alguna en él, aquella persona será cortada de en medio de su pueblo. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
guardaréis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7676
שַּׁבָּ֔ת
subs.u.sg.a
sábado
3588
כִּ֛י
conj
pues
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.a
santo
1931
הִ֖וא
prps.p3.f.sg
él
9003
לָכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
para vosotros
2490
מְחַֽלְלֶ֨יהָ֙
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg
el que la profane
4191
מֹ֣ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
morir
4191
יוּמָ֔ת
verbo.hof.impf.p3.m.sg
morirá
3588
כִּ֗י
conj
pues
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
conj
el
6213
עֹשֶׂ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que haga
9001
בָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
en ella
4399
מְלָאכָ֔ה
subs.f.sg.a
trabajo
9005
וְ
conj
y
3772
נִכְרְתָ֛ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
será cortada
9006
הַ
art
la
5315
נֶּ֥פֶשׁ
subs.f.sg.a
persona
9006
הַ
art
la
1931
הִ֖וא
prde.p3.f.sg
aquella
4480
מִ
prep
de
7130
קֶּ֥רֶב
subs.m.sg.c
entre
5971
עַמֶּֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
su pueblo


Seis días se trabajará, mas el día séptimo es día de reposo consagrado a Jehová; cualquiera que trabaje en el día de reposo, ciertamente morirá. (RV1960)

8337
שֵׁ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
seis
3117
יָמִים֮
subs.m.pl.a
días
6213
יֵעָשֶׂ֣ה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se hará
4399
מְלָאכָה֒
subs.f.sg.a
trabajo
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
7637
שְּׁבִיעִ֗י
adjv.m.sg.a
séptimo
7676
שַׁבַּ֧ת
subs.u.sg.c
sábado de
7677
שַׁבָּתֹ֛ון
subs.m.sg.a
reposo
6944
קֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
santo
9003
לַ
prep
para
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
conj
el
6213
עֹשֶׂ֧ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que haga
4399
מְלָאכָ֛ה
subs.f.sg.a
trabajo
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
día
9006
הַ
art
el
7676
שַּׁבָּ֖ת
subs.u.sg.a
sábado
4191
מֹ֥ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
morir
4191
יוּמָֽת׃
verbo.hof.impf.p3.m.sg
morirá


Guardarán, pues, el día de reposo los hijos de Israel, celebrándolo por sus generaciones por pacto perpetuo. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
8104
שָׁמְר֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
guardarán
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7676
שַּׁבָּ֑ת
subs.u.sg.a
sábado
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֧ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7676
שַּׁבָּ֛ת
subs.u.sg.a
sábado
9003
לְ
prep
por
1755
דֹרֹתָ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
generaciones de ellos
1285
בְּרִ֥ית
subs.f.sg.c
pacto
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
perpetuo


Señal es para siempre entre mí y los hijos de Israel; porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó. (RV1960)

996
בֵּינִ֗י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre mí
9005
וּ
conj
y
996
בֵין֙
prep.m.sg.c
entre
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
226
אֹ֥ות
subs.u.sg.a
señal
1931
הִ֖וא
prps.p3.f.sg
él
9003
לְ
prep
para
5769
עֹלָ֑ם
subs.m.sg.a
siempre
3588
כִּי־
conj
pues
8337
שֵׁ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
seis
3117
יָמִ֗ים
subs.m.pl.a
días
6213
עָשָׂ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
cielos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
7637
שְּׁבִיעִ֔י
adjv.m.sg.a
séptimo
7673
שָׁבַ֖ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cesó
9005
וַ
conj
y
5314
יִּנָּפַֽשׁ׃ ס
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
descansó


Y dio a Moisés, cuando acabó de hablar con él en el monte de Sinaí, dos tablas del testimonio, tablas de piedra escritas con el dedo de Dios. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֣ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dio
413
אֶל־
prep
a
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
Moisés
9002
כְּ
prep
cuando
3615
כַלֹּתֹו֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su terminar
9003
לְ
prep
de
1696
דַבֵּ֤ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hablar
854
אִתֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
9001
בְּ
prep
en
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
monte
5514
סִינַ֔י
nmpr.u.sg.a
Sinaí
8147
שְׁנֵ֖י
subs.u.du.c
dos
3871
לֻחֹ֣ת
subs.m.pl.c
tablas de
9006
הָ
art
el
5715
עֵדֻ֑ת
subs.f.sg.a
testimonio
3871
לֻחֹ֣ת
subs.m.pl.c
tablas de
68
אֶ֔בֶן
subs.f.sg.a
piedra
3789
כְּתֻבִ֖ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
escritas
9001
בְּ
prep
por
676
אֶצְבַּ֥ע
subs.f.sg.c
dedo de
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Dios